Английский - русский
Перевод слова Kingdom
Вариант перевода Королевство

Примеры в контексте "Kingdom - Королевство"

Все варианты переводов "Kingdom":
Примеры: Kingdom - Королевство
The Kingdom of Morocco, as a State party to the NPT, would like to recall the critical importance of that Treaty for international peace and security. Королевство Марокко, как государство - участник ДНЯО, хотело бы напомнить о принципиальной важности этого Договора для поддержания международного мира и безопасности.
In that context, the Kingdom of Morocco signed, on 22 September 2004, an IAEA Additional Protocol. Исходя из этого, 22 сентября 2004 года Королевство Марокко подписало Дополнительный протокол к всеобъемлющему соглашению о гарантиях МАГАТЭ.
In our national capacity, the Hashemite Kingdom of Jordan has provided assistance that includes a medical team and other specialized teams to deal with water-borne diseases. В своем национальном качестве Иорданское Хашимитское Королевство оказывает помощь, которая включает в себя предоставление медицинской бригады и других специализированных групп для борьбы с передаваемыми через воду болезнями.
The Kingdom of Swaziland calls upon all parties to join the process in order to implement Security Council resolutions 1813 (2008) and 1871 (2009). Королевство Свазиленд призывает все стороны присоединиться к этому процессу и выполнить резолюции 1813 (2008) и 1871 (2009) Совета Безопасности.
It follows closely international efforts, including those of the United Nations, the World Health Organization and other organizations of which the Kingdom is an active member. Оно внимательно следит за мерами, принимаемыми на международном уровне, в том числе Организацией Объединенных Наций, Всемирной организацией здравоохранения и другими организациями, в которых наше Королевство выступает активным членом.
The Kingdom of Cambodia signed and ratified CEDAW in 1992, during a time of transition under the leadership of the Supreme National Council (SNC). Королевство Камбоджа подписало и ратифицировало КЛДЖ в 1992 году во время переходного периода, когда страной руководил Высший национальный совет (ВНС).
Continuing to support creative women as partners representing the Kingdom at conferences and in cultural and intellectual circles; дальнейшем оказании поддержки творчески настроенным женщинам в качестве партнеров, представляющих Королевство на конференциях и в сообществе представителей культуры и интеллигенции;
Today many foreigners have come to stay, live, work, and do business in the Kingdom of Cambodia. В наши дни в Королевство Камбоджа въезжает немало иностранных граждан, целью которых является кратковременное пребывание, длительное проживание, работа и ведение дел.
The Kingdom of Morocco reaffirms its unwavering commitment to the principles of dignity and equality between all human beings and to internationally recognized human rights principles. Королевство Марокко вновь подтверждает свою неизменную приверженность принципам уважения человеческого достоинства и равенства между всеми людьми и признанным на международном уровне принципам прав человека.
Accordingly, the Kingdom adopted a series of precautionary measures and policies aimed at promoting confidence-building by enhancing cooperation mechanisms to address this devastating crisis at all levels. Поэтому Королевство приняло ряд профилактических мер и проводит политику, направленную на укрепление доверия путем совершенствования механизмов сотрудничества для урегулирования этого глубокого кризиса на всех уровнях.
The Kingdom of Swaziland, which condemned and rejected all forms of child abuse, was currently updating and strengthening its legislation in order to punish anyone committing such acts. Королевство Свазиленд, которое осуждает и отвергает все формы насилия в отношении детей, в настоящее время обновляет и укрепляет свое законодательство в целях привлечения к ответственности лиц, виновных в совершении таких деяний.
The Kingdom of Swaziland wishes to congratulate the Republic of South Sudan on the independence it obtained this year and celebrated on 9 July. Королевство Свазиленд поздравляет Республику Южный Судан с обретением в этом году независимости, - событием, которое отмечалось 9 июля.
As part of our development and poverty alleviation strategy, the Kingdom is ready to explore and exploit existing and emerging markets. В рамках нашей стратегии в области развития и борьбы с нищетой Королевство готово изучать и использовать как уже существующие, так и новые рынки.
The Kingdom of Swaziland encourages the informal plenary negotiations currently under the guidance of Mr. Zahir Tanin, Permanent Representative of Afghanistan, whom we thank for his continued partiality to progress. Королевство Свазиленд поддерживает неофициальные переговоры, которые сейчас проходят на пленарных заседаниях под руководством Постоянного представителя Афганистана г-на Захира Танина, которому мы благодарны за его постоянное стремление к прогрессу.
Regarding the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the Kingdom of the Netherlands is currently preparing an Act of Parliament for its approval. Что касается Конвенции Организации Объединенных Наций о правах инвалидов, то в настоящее время Королевство Нидерландов готовит Парламентский акт о ее ратификации.
(a) Measures followed with regard to vessels arriving in the Kingdom а) Меры, принятые в отношении судов, прибывающих в Королевство
Finally, the Kingdom of Saudi Arabia has participated in all consultations at various levels both within and outside the United Nations. И, наконец, Королевство Саудовская Аравия принимало участие во всех консультациях на различных уровнях как в рамках системы Организации Объединенных Наций, так и за ее пределами.
In this connection, the Kingdom of Morocco wishes to recall the terms and conditions under which the ceasefire was declared on 6 September 1991. В этой связи Королевство Марокко хотело бы напомнить об обстоятельствах и условиях, в которых было провозглашено прекращение огня 6 сентября 1991 года.
Since the last review period of 2005-2006, the Kingdom of Swaziland has made great progress in its national response to HIV and AIDS. Со времени последнего обзора за период 2005 - 2006 годов Королевство Свазиленд добилось огромного прогресса в своих национальных усилиях по борьбе с ВИЧ и СПИДом.
While presenting this report, the Kingdom of Saudi Arabia emphasizes its commitment to cooperate fully with every institution seeking to safeguard, promote and enhance human rights. Представляя настоящий доклад, Королевство Саудовской Аравии подчеркивает свою приверженность всестороннему сотрудничеству с любым учреждением, усилия которого направлены на защиту, поощрение и укрепление прав человека.
The Kingdom of Saudi Arabia has repeatedly emphasized that the information media should refrain from publishing or broadcasting anything that might encourage deviant behaviour, fanaticism, extremism or terrorism. Королевство Саудовская Аравия неоднократно говорило о том, что средства массовой информации должны воздерживаться от публикации или трансляции в эфире любых материалов, которые могли бы подтолкнуть людей к отклонениям от норм поведения, фанатизму, экстремизму или терроризму.
In the field of debt relief, the Kingdom has forgiven more than $6 billion owed to it by poor countries. Что касается облегчения бремени задолженности, то Королевство списало долги бедных стран на сумму, превышающую 6 млрд. долл. США.
The Kingdom of Bahrain hosted the second session of the Forum for the Future from 11 to 12 November 2005 in Manama. Вторая сессия Форума во имя будущего состоялась с 11 по 12 ноября 2005 года в Манаме, Королевство Бахрейн.
Royal Order of Seraphim with Collar, Kingdom of Sweden, 2005 Королевский орден св. Серафима на ленте, Королевство Швеция, 2005 год
The Untied Kingdom considered that Singapore could be a leading nation in upholding democracy and human rights as well as leading in economic activities. Соединенное Королевство выразило мнение, согласно которому Сингапур может стать страной, занимающей ведущее место по поддержке демократии и прав человека, а также ведущие позиции в экономической деятельности.