Английский - русский
Перевод слова Kingdom
Вариант перевода Королевство

Примеры в контексте "Kingdom - Королевство"

Все варианты переводов "Kingdom":
Примеры: Kingdom - Королевство
In the economy, the Kingdom is continuing to remove obstacles and encourage enterprise and foreign investment. В сфере экономики Королевство продолжает политику снятия преград и поощрения предпринимательства и зарубежных инвестиций.
The Kingdom of Morocco submitted three reports on its efforts in support of development and modernization. Королевство Марокко представило на рассмотрение три доклада о своей работе в области развития и модернизации.
The Kingdom of Morocco is a signatory of the international conventions to combat all forms of discrimination, including religious discrimination. Королевство Марокко подписало международные конвенции о борьбе со всеми формами дискриминации, в том числе с религиозной дискриминацией.
The Kingdom of Morocco has taken specific legal measures during the past few years to prohibit any manifestation of discrimination. В правовом отношении Королевство Марокко в последние годы приняло конкретные положения, с тем чтобы запретить любые проявления дискриминации.
The Kingdom of Morocco has underscored its complete adherence to international human rights instruments in the preamble to the Constitution of 1996. Ответ: Королевство Марокко закрепило свое полное участие в международных документах о правах человека в преамбуле к Конституции 1996 года.
The Kingdom of Morocco believes that all these activities are completely illegal, as those perpetrating them are acting without authority. Королевство Марокко считает, что все эти действия являются абсолютно незаконными, поскольку те, кто их осуществляет, не имеют на то никаких полномочий.
In 1815 the Kingdom of Kandy was annexed by the British who established their rule over the whole island. В 1815 году королевство Канди было аннексировано англичанами, которые распространили свое правление на весь остров.
Like many other countries, the Kingdom of Swaziland is on track for some of the MDGs. Королевство Свазиленд, как и многие другие страны, добилось прогресса в достижении некоторых ЦРДТ.
The Kingdom of eSwatini joins the rest of the world in condemning all forms and acts of terrorism. Королевство Свазиленд присоединяется к остальным странам мира в осуждении терроризма во всех его формах и проявлениях.
The Kingdom of eSwatini looks forward to a speedy conclusion to the discussions on the reform of the United Nations. Королевство Свазиленд с нетерпением ждет скорейшего завершения дискуссий по вопросу о реформе Организации Объединенных Наций.
The Kingdom of eSwatini reaffirms its commitment to the purpose and preservation of the central role of the United Nations in multilateral affairs. Королевство Свазиленд вновь подтверждает свою приверженность принципам и сохранению центральной роли Организации Объединенных Наций в многосторонних отношениях.
Greater self-reliance is the ultimate goal for which Kingdom of Tonga strives. Укрепление самодостаточности - вот та конечная цель, к достижению которой стремится Королевство Тонга.
The Kingdom of the Netherlands however, can not support the recommendation to establish additional institutional mechanisms to ensure respect for diversity and tolerance. Вместе с тем Королевство Нидерландов не может поддержать рекомендацию о создании дополнительных институциональных механизмов по обеспечению уважения разнообразия и терпимости.
The Kingdom of the Netherlands will inform Member States in detail on the implementation of the CEDAW recommendations in its forthcoming 5th report to CEDAW. Королевство Нидерландов подробно проинформирует государства-члены о выполнении рекомендаций КЛДЖ в своем предстоящем пятом докладе для КЛДЖ.
The Kingdom provides free basic and secondary education to nationals and foreigners. Королевство предоставляет бесплатное базовое и среднее образование своим гражданам и иностранцам.
We thank the Kingdom of Jordan for the energy and resources it put into hosting that meeting. Мы благодарим Иорданское Королевство за огромную энергию и ресурсы, направленные на проведение этого совещания.
The Kingdom of Swaziland reaffirms its strong support for the Court. Королевство Свазиленд вновь заявляет о своей решительной поддержке работы Суда.
Upon becoming a Member of the Organization in 1968, the Kingdom of Swaziland declared its readiness to accept the Court's compulsory jurisdiction. Став членом Организации в 1968 году, Королевство Свазиленд заявило о своей готовности признавать обязательную юрисдикцию Суда.
The Kingdom of Morocco welcomes this noble initiative, which represents another opportunity to further strengthen the fundamentals of communication between the representatives of all faiths. Королевство Марокко приветствует эту благородную инициативу, которая предоставляет еще одну возможность для дальнейшего укрепления основ общения между представителями всех конфессий.
The choice of the Kingdom of Spain to host the World Conference on Dialogue was certainly not coincidental. Королевство Испания было выбрано для проведения Всемирной конференции по межконфессиональному диалогу, конечно же, не случайно.
The Kingdom of Cambodia appreciates the support provided by the international community to Cambodia on human rights. Королевство Камбоджа высоко оценивает поддержку Камбоджи со стороны международного сообщества в том, что касается прав человека.
The Kingdom is not currently considering accession to the Statute of the International Criminal Court. В настоящее время Королевство не рассматривает вопрос о присоединении к Статуту Международного уголовного суда.
The Kingdom accepts this recommendation to the extent to which it is compatible with the relevant regulations. Королевство принимает эту рекомендацию в той мере, в какой она согласуется с соответствующими нормативными актами.
The Kingdom of Cambodia has taken appropriate measures to provide all people, men and women, with equal rights and without discrimination. Королевство Камбоджа предприняло надлежащие меры для предоставления всем людям, мужчинам и женщинам, равных прав без какой-либо дискриминации.
They did what they could to save an entire Kingdom. Они сделали все, что могли, чтобы спасти все королевство.