| After the Romans were driven out by the Mongolian Avars, who had in turn been driven out by the Slavs, in 623 King Samo established a kingdom stretching from Lake Balaton to the Mediterranean, which had its centre in the present Czech Republic. | После того как римляне были вытеснены монгольскими племенами аваров, которых в свою очередь вытесняли славяне, в 623 году король Само создал королевство, простиравшееся от озера Балатон до Средиземноморья и центр которого находился на территории нынешней Чешской Республики. |
| You are to be destroyed so that our kingdom might be cleansed of your devilry and the plague be washed from our soil and taken from the air. | Вы будете уничтожены, чтобы наше королевство смогло очиститься от вашей проказы, Какой порядок? |
| O for a Muse of fire, that would ascend the brightest heaven of invention, a kingdom for a stage, princes to act and monarchs to behold the swelling scene! | О, если б муза вознеслась, пылая, На яркий небосвод воображенья, Внушив, что эта сцена - королевство, |
| The prince told his father the king that he would search through the kingdom until he found the girl who could wear the tiny slipper. | Принц сказал своему отцу, что обойдёт всё королевство, пока не отыщет девушку, носившую эту крохотную туфельку |
| Most say that it takes its name from Hindu Kings and zamindars (or "Rajas") as Raj and the persianised Shahi; both of which mean "royal" or "kingdom". | Большинство склоняются к тому, что оно происходит от индийского названия королей и заминдаров - «радж», и от персидского - «шах»; оба слова обозначают «королевство» или «царство». |
| The reason she had admitted this was that she had met an angel in Blockula, a man in white, who had told her to confess, or else a hunger epidemic would sweep over the kingdom. | А призналась она во всем этом, как она говорила на суде, потому что встретила на Блокуле ангела, человека в белом, который сказал ей покаяться во всем, иначе на все королевство падет голод. |
| And now you're trapped in this no-place, where every day is the same, where you can imaginify yourself a kingdom but nothing is ever real. | теперь ты застр€л в плоскости, где каждый день одинаков, где можно придумать себе королевство, но нет ничего насто€щего. |
| "The kingdom was cer... cer... cer... cert-certainly very small." | "Королевство у него было ест... ест... ест... ест-естественно маленькое-премаленькое." |
| And the salt in the wound - you run off with your boy toy, Dean Winchester, and now he's running amok, and you can't control him or the kingdom. | И от всех этих трудностей ты сбежал со своим мальчиком Дином Винчестером, а сейчас он сбежал и ты больше не можешь контролировать ни его, ни королевство |
| My deeds have astonished the Kingdom | Мои подвиги произвели большое впечатление на всё королевство. |
| KINGDOM OF FRANCE is the beginning of the seventeenth century. | КОРОЛЕВСТВО ФРАНЦИЯ Начало 17-го века. |
| The Kingdom of Bahrain invited the Special Rapporteur. | Королевство Бахрейн пригласило Специального докладчика. |
| The law stands or this Kingdom falls. | Закон устоит или королевство падёт. |
| 1861 - The Kingdom of Italy is proclaimed. | 1861 - провозглашено Итальянское королевство. |
| I would die for the Kingdom. | Я умру за Королевство. |
| I swear... to protect our Kingdom. | Я клянусь защищать наше королевство. |
| I did want to visit this Kingdom of Cats once | Я хотел посетить Кошачье Королевство. |
| Concluding observations: The Kingdom of the Netherlands | Заключительные замечания: Королевство Нидерландов |
| The Kingdom of Swaziland understands its responsibilities. | Королевство Свазиленд понимает свои обязанности. |
| of Jordan: Ambassador of the Hashemite Kingdom of | за Иорданское Хашимитское Королевство: |
| Sponsoring State: The Kingdom of Tonga. | Государство-поручитель: Королевство Тонга. |
| The Kingdom of Congo was the most powerful. | Королевство Конго было наиболее могущественным. |
| It is the Kingdom... | Это Королевство Бутан, и ты зарабатываешь очко. |
| The Kingdom of Far, Far Away, Donkey. | Тридевятое королевство, Осел. |
| The Kingdom of Italy was no more. | Королевство Португалия перестало существовать. |