Английский - русский
Перевод слова Kingdom
Вариант перевода Королевство

Примеры в контексте "Kingdom - Королевство"

Все варианты переводов "Kingdom":
Примеры: Kingdom - Королевство
In this context, the Kingdom of Morocco is completing a broad human settlement development programme for the reconstruction and rehabilitation of ill-equipped districts. В этом контексте Королевство Марокко завершает обширную программу развития населенных пунктов в целях реконструкции и восстановления неблагополучных районов.
Since its establishment, the Kingdom of Saudia Arabia has consistently pursued a policy of promoting equality among persons of all races and ethnic origins. С момента своего создания Королевство Саудовская Аравия последовательно проводило политику поощрения равноправия между представителями всех рас и этнических групп.
The Kingdom of Bahrain, complying with the provisions of the aforesaid article, submits herein its first and second reports with respect to the CEDAW. Во исполнение положений вышеуказанной статьи Королевство Бахрейн настоящим представляет первый и второй доклады по осуществлению КЛДОЖ.
The Kingdom of Morocco will take appropriate measures to ensure the security and safety of all participants. Королевство Марокко примет все надлежащие меры для обеспечения охраны и безопасности всех участников.
The Kingdom of Morocco offers more than 7,000 scholarships to students from African countries. Королевство Марокко предоставляет стипендии более 7000 студентов из африканских стран.
His Majesty King Mswati III, Head of State of the Kingdom of Swaziland, was escorted from the General Assembly Hall. Главу государства Королевство Свазиленд короля Мсвати III сопровождают из зала Генеральной Ассамблеи.
The Kingdom of Bahrain reaffirms the right of all States to utilize nuclear power for peaceful purposes. Королевство Бахрейн подтверждает право всех государств на использование ядерной энергии в мирных целях.
The Kingdom of Saudi Arabia is located in south-west Asia. Королевство Саудовская Аравия расположено в юго-западной части Азии.
The Kingdom has formulated a set of strategic principles and policies to implement the goals of these plans. Королевство сформулировало ряд стратегических и политических принципов осуществления целей этих планов.
Since the beginning of 2000, the Kingdom has been concerned to create employment opportunities in different sectors. С начала 2000 года Королевство занимается созданием возможностей занятости в различных секторах.
The Kingdom of Saudi Arabia considers such ideologies a threat to the safety, security and stability of peoples. Королевство Саудовская Аравия считает такие идеологии угрозой безопасности и стабильности народов.
The Kingdom of Cambodia observes with great interest the situation in the Middle East. Королевство Камбоджи с большим интересом следит за положением на Ближнем Востоке.
The Kingdom of Swaziland places great faith and hope in the success of this Summit. Королевство Свазиленд возлагает большие надежды на успешное завершение этого Саммита.
The Kingdom of Swaziland stands ready to play its full part in the process. Королевство Свазиленд выражает готовность полностью внести свой вклад в этот процесс.
At the national level, the Kingdom of Lesotho has given increasing attention to population issues since the early 1970s. На национальном уровне Королевство Лесото с начала 70-х годов уделяет все возрастающее внимание вопросам народонаселения.
In this interdependent world of ours, the Kingdom of Swaziland recognizes the importance of the concept of partnership between nations. В нашем современном взаимозависимом мире Королевство Свазиленд признает важность концепции партнерских отношений между государствами.
The Kingdom of Swaziland is fully committed and desires to promote and protect the full enjoyment of human rights by all Swazis. Королевство Свазиленд твердо привержено делу поощрения и обеспечения полного осуществления прав человека всеми гражданами Свазиленда.
The Kingdom of Swaziland supports the efforts of all who are trying to achieve a breakthrough in this area. Королевство Свазиленд поддерживает усилия всех тех, кто пытается добиться прорыва на этом направлении.
The Kingdom of Morocco solemnly requests that the mass killings in Jenin be thoroughly investigated. Королевство Марокко официально просит о проведении тщательного расследования массовых убийств в Дженине.
The Kingdom of Morocco will be sure to inform the Committee of any further information on this matter. Королевство Марокко непременно сообщит Комитету о любых новых сведениях по этому вопросу.
Apart from the Constitution, the Kingdom of Cambodia has also embodied the principle of equality of men and women in other laws. Помимо Конституции Королевство Камбоджа включило принцип равенства мужчин и женщин и в другие законы.
For its part, the Kingdom of Morocco cannot resign itself to such a fate. Со своей стороны, Королевство Марокко не может мириться с таким уделом.
Geographic features Cambodia's official name is the Kingdom of Cambodia. Официальное название страны - Королевство Камбоджа.
The Kingdom of Cambodia is a state that adheres to and adopts a policy of liberal democracy and pluralism. Королевство Камбоджа является государством, приверженным принципам и придерживающимся политики либеральной демократии и плюрализма.
From 5 to 14 February 2000, she visited the Kingdom of Nepal. 5-14 февраля 2000 года она посетила Королевство Непал.