Английский - русский
Перевод слова Kingdom
Вариант перевода Королевство

Примеры в контексте "Kingdom - Королевство"

Все варианты переводов "Kingdom":
Примеры: Kingdom - Королевство
King Moshoeshoe lived to see that triumphant procession culminate in the final elimination of the apartheid that had surrounded his Kingdom. Король Мошвешве дожил до момента, когда это победное шествие увенчалось окончательной ликвидацией апартеида, который окружал его Королевство.
The Kingdom of Saudi Arabia welcomed the Lebanese during the Taif Agreement negotiations. Королевство Саудовской Аравии приветствовало ливанцев во время переговоров по заключению Таифской договоренности.
The Kingdom of Bavaria was abolished in 1918. Баварское королевство было упразднено в ноябре 1918 года.
In 1806, the Kingdom of Holland replaced the Batavian Republic. В июне 1806 года Голландское королевство пришло на смену Батавской республике.
Man: But we have a Kingdom to look after. Но у нас есть Королевство, которое нуждается в присмотре.
The Kingdom of Saudi Arabia has supported the peace process since it began in 1991 in Madrid. Королевство Саудовская Аравия поддерживает мирный процесс с самого его начала в 1991 году в Мадриде.
The Hashemite Kingdom of Jordan does not manufacture, and therefore does not export, any kind of anti-personnel land-mines. Иорданское Хашимитское Королевство не производит и, соответственно, не экспортирует противопехотные наземные мины какого бы то ни было типа.
As a result, King Fahd continues to spare no effort in enabling the Kingdom to discharge its mission towards peace. Поэтому король Фахд по-прежнему не щадит усилий для того, чтобы Королевство могло выполнить свою миссию мира.
The Kingdom of the Netherlands is de facto the eleventh highest contributor to the budget of the United Nations. Королевство Нидерландов занимает де факто одиннадцатое место по сумме взносов в бюджет Организации Объединенных Наций.
This is why the Kingdom of Morocco supports the idea of creating a high-level body for the development and coordination of economic policies. Вот почему Королевство Марокко поддерживает идею создания органа высокого уровня по проблемам развития и координации экономической политики.
The Kingdom of Saudi Arabia will stand shoulder to shoulder with them in their quest for peace and reconstruction. Королевство Саудовская Аравия будет идти с ним плечом к плечу в его поисках мира и восстановления.
The Kingdom of Saudi Arabia strongly supports the United Nations special mission to Afghanistan under the leadership of Ambassador Mahmoud Mestiri. Королевство Саудовской Аравии решительно поддерживает деятельность Специальной миссии Организации Объединенных Наций в Афганистане, осуществляемую под руководством посла Махмуда Местири.
It is no secret that the Kingdom of Morocco established the first telecommunications station in Africa in 1970. Хорошо известно, что Королевство Марокко создало первую станцию телесвязи в Африке в 1970 году.
The Kingdom of Swaziland has long been concerned about the spread of nuclear weapons, and the effect this has had on world stability. Королевство Свазиленд давно обеспокоено распространением ядерного оружия и тем, какое влияние это оказывает на стабильность в мире.
The Kingdom of Swaziland welcomes discussion here so that a plan of action can be agreed upon quickly on this vitally important issue. Королевство Свазиленд приветствует данное обсуждение и надеется, что вскоре удастся согласовать план действий по этим жизненно важным вопросам.
And when they do the Kingdom will fall. А когда они начнутся... Королевство падёт.
The Kingdom of Saudi Arabia represents a State open to the world, interacting with all the trends and developments that affect it. Королевство Саудовская Аравия является государством, открытым всему миру, взаимодействуя со всеми тенденциями и событиями, которые влияют на него.
It is on that basis that the Kingdom of Saudi Arabia is participating positively in the ongoing discussions on energy and environment. Именно на этом основании Королевство Саудовская Аравия уверенно участвует в проходящих дискуссиях по вопросам энергетики и окружающей среды.
The Kingdom of Saudi Arabia is a developing society firmly based on the rules that constitute the pillars of Islamic civilization. Королевство Саудовская Аравия - это развивающееся общество, твердо придерживающееся норм, которые представляют собой основы исламской цивилизации.
Today, the Kingdom of Saudi Arabia takes this opportunity to reconfirm its continued commitment to achieving the objectives of the United Nations Charter. Сегодня Королевство Саудовской Аравии пользуется этой возможностью, чтобы подтвердить свою неизменную приверженность достижению целей Устава Организации Объединенных Наций.
The Kingdom of Swaziland believes in the policy of goodwill, and, accordingly, we shall stand by that policy. Королевство Свазиленд верит в политику доброй воли, и соответственно мы будем придерживаться такой политики.
The Kingdom of Morocco had been the first to agree to those criteria and also to the proposed compromises. Королевство Марокко первой из сторон согласилось с этими критериями, равно как и с предложенными компромиссами.
To this end the Kingdom frequently consults with all its people on all the most important development issues. С этой целью Королевство часто советуется с народом по всем наиболее важным проблемам в области развития.
Mr. Shobokshi said that the Kingdom of Saudi Arabia had suffered from terrorism and strongly condemned it in all its forms. Г-н Шобокши говорит, что Королевство Саудовская Аравия пострадало от терроризма, и решительно осуждает терроризм во всех его проявлениях.
The Netherlands Antilles is a member, through the Kingdom, or an associate member of several international organizations. Нидерландские Антильские острова через Королевство Нидерландов являются членом или ассоциированным членом ряда международных организаций.