Английский - русский
Перевод слова Kingdom

Перевод kingdom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Королевство (примеров 2901)
The Kingdom of Morocco had been the first to agree to those criteria and also to the proposed compromises. Королевство Марокко первой из сторон согласилось с этими критериями, равно как и с предложенными компромиссами.
It is also worth pointing out that the Kingdom of Swaziland is fully engaged in efforts to address the question of corruption, which is an integral part of drug-trafficking and other forms of organized crime. Стоит также отметить, что Королевство Свазиленд предпринимает всесторонние усилия по решению вопроса о коррупции, которая является неотъемлемой частью оборота наркотических средств и других форм организованной преступности.
The Kingdom of Bahrain has joined international agreements and conventions in the area of protecting and promoting children's rights, first and foremost the United Nations Convention on the Rights of the Child. Королевство Бахрейн присоединилось к международным соглашениям и конвенциям по защите и поощрению прав детей, прежде всего к Конвенции Организации Объединенных Наций о правах ребенка.
Order of the Netherlands Lion, Grand Cross with Collar, Kingdom of Netherlands, 2006 Орден «Голландский лев», Большой крест на ленте, Королевство Нидерландов, 2006 год
Then east Anglia, Cornwallum, and then the greatest prize is the last kingdom... За ней Восточная Англия и Корнуолум, И наконец, главный приз - последнее королевство Уэссекс.
Больше примеров...
Царство (примеров 323)
This may have marked the return of Odysseus, legendary King of Ithaca, to his kingdom after the Trojan War. Возможно это ознаменовало возвращение Одиссея, легендарного царя Итаки, в своё царство после Троянской Войны.
Take in that kingdom and enfranchise that. Займи то царство и очисти это.
And the clouds parted and we entered His Kingdom! И облака расступились, и мы вошли в Его Царство!
Kingdom of Chimu was the most powerful one in the period of Incas' conquest, and the downfall of Chan Chan was the final confirmation of complete superiority of the Incas. Царство чиму было самым мощным в период завоеваний инков, и падение Чан Чана было окончательным подтверждением полного превосходства инков.
Let the tribe of the Sevateem partake of your strength, Xoanon, that they may inherit their kingdom. Позволь племени Севатим взять часть твоей силы, Зонон, чтобы мы смогли в конце концов унаследовать твое царство.
Больше примеров...
Царствии (примеров 16)
I renounce you and my place in Your kingdom . Я отрекаюсь от тебя и от моего места в Твоём царствии .
In order for all of us to be together in the kingdom of heaven, we cannot stray. Чтобы все мы были вместе в царствии небесном, нам нельзя сбиваться с пути.
"the same is the greatest in the kingdom of heaven." Тот и больше в царствии небесном.
Enfolded in eternal life, may the lamb find peace in your kingdom. Отходя в вечную жизнь, да обретет ягненок покой в Царствии твоем.
You served your purpose, and you'll get your reward in the kingdom to come. Вы выполнили свой долг. и получите награду в царствии небесном.
Больше примеров...
Мир (примеров 56)
Our kingdom is your home. Наш мир - отныне ваш дом.
As far as I'm concerned you can blow yourself to kingdom come! Насколько я могу судить, вы в состоянии отправить себя в загробный мир!
We must never forget that the peace and the brightness of tomorrow's world depend upon these, our youth, the most precious of our brethren, whom another promised would be greatest in the kingdom of heaven. Мы никогда не должны забывать о том, что мир и счастье завтрашнего мира зависит от них, от нашей молодежи, самых драгоценных из наших братьев, которым другой брат обещал, что они будут первыми в царствии небесном.
Fourteen years ago we achieved peace with the Kingdom of Jordan. Четырнадцать лет тому назад мы заключили мир с Иорданским Королевством.
Do you like the 'Animal Kingdom'? Тебе нравится "Животный мир"?
Больше примеров...
Kingdom (примеров 168)
Kingdom Under Fire: The Crusaders combines third-person action and role-playing elements in its gameplay, which differs from its predecessor. Геймплей Kingdom Under Fire: The Crusaders совмещает экшн от третьего лица и элементы ролевой игры, что отличает ее от предшественницы.
"Kingdom Hearts 358/2 Days: Staff review". Kingdom Hearts 358/2 Days: Staff review (неопр.) (недоступная ссылка).
Nevertheless, in a Famitsu poll in July 2011, Kingdom Hearts II Final Mix was voted the most popular entry so far. Несмотря на это, в японском игровом журнале Famitsu в июле 2011 года был опубликован рейтинг самых популярных игр, где Kingdom Hearts II Final Mix+ заняла первое место.
It was followed by a direct sequel, Kingdom Hearts: Chain of Memories, on the Nintendo Game Boy Advance, which was released in Japan on November 11, 2004. За первой игрой последовало прямое продолжение - Kingdom Hearts: Chain of Memories на консоль Game Boy Advance, выпущенное в Японии 11 ноября 2004 года.
In June 2013, Nomura stated the name of the game came from him thinking about Disney Theme Parks, especially Animal Kingdom. В июне 2013 года Номура рассказал, что название игры появилось, когда Номура начал размышлять о диснеевских тематических парках, в особенности «Animal Kingdom».
Больше примеров...
Царствие (примеров 38)
You live in the kingdom of heaven. А ты живешь в Царствие Небесном.
My kingdom's not of this world. Царствие мое не от мира сего.
But the mother superior, I'll have her strangled, I'll suspend her by her hair and watch her die, and join the kingdom of heaven. Но вот Настоятельница, я её придушу, я повешу её за волосы и посмотрю на её смерть и вхождение в Царствие Небесное.
The rich can't enter the Kingdom of Heaven. Богатые не войдут в Царствие Небесное.
Your kingdom, Lord, as you have said, is not of this world, but my kingdom is. Царствие твоё, Господи, не на земле, но моё царствие здесь.
Больше примеров...
Штатов (примеров 26)
The Kingdom of Morocco expresses its appreciation to the United States Administration for its efforts and for the encouraging positions taken by President Obama. Королевство Марокко выражает свою признательность администрации Соединенных Штатов за ее усилия и за обнадеживающие позиции, занятые президентом Обамой.
Note 2: By a Note dated 9 January 1986 the Government of the Kingdom of the Netherlands informed the Government of the United States that as of 1 January 1986 the Convention is applicable to the Netherlands Antilles (without Aruba) and to Aruba. Примечание 2: В ноте от 9 января 1986 года правительство Королевства Нидерландов сообщило правительству Соединенных Штатов Америки о том, что начиная с 1 января 1986 года, Конвенция применяется в отношении Нидерландских Антильских островов (исключая Арубу) и Арубы.
The United States-United Kingdom partnership on voluntary principles on security and human rights urges businesses to conduct comprehensive risk assessments and to try to ensure that public and private security forces do not have a record of past human rights abuses. Партнерские отношения Соединенных Штатов и Соединенного Королевства на основе добровольных принципов в области безопасности и прав человека побуждают бизнесы осуществлять всеобъемлющую оценку рисков и пытаться обеспечить, чтобы государственные и частные силы безопасности не были замечены в прошлых нарушениях прав человека.
I should like to state in this regard that the United States and British aircraft to which reference is made in this document are not based in the territory of the Kingdom of Saudi Arabia and that the Kingdom has no association with them. Я хотел бы заявить в этой связи, что авиация Соединенных Штатов и Великобритании, ссылка на которые содержится в этом документе, не базируется на территории Королевства Саудовской Аравии и что Королевство не имеет к ней никакого отношения.
Kingdom of Malaya Remainder of the Malay states. Малайские султанаты следует отличать от штатов Малайи.
Больше примеров...