They are not the ones who will stay and fight to defend this kingdom. |
Они не из тех, кто останется и будут сражаться, защищая королевство. |
It's his fault the kingdom's plunged into darkness. |
Это он виноват, что королевство погрузилось во тьму. |
I smuggled it out when we escaped from the kingdom. |
Прихватил с собой, когда мы покинули королевство. |
And then he rode south and lost his kingdom. |
Он ушел на юг - и потерял королевство. |
The fairy kingdom is the greatest secret of this land. |
Королевство фей - величайшая тайна этой земли. |
Now, take me to the fairy kingdom. |
А теперь отведи меня в королевство фей. |
Mum tries to protect the kingdom by giving son the key. |
Мама пыталась защитить королевство, отдав сыну ключ. |
And after that, march to Valencia to reclaim her kingdom. |
И после этого, шествовать в Валенсию возвращать ее королевство. |
It is the only way into our kingdom. |
Это единственный путь войти в наше королевство. |
And so the prince searched all over the kingdom for the foot that fit the glass slipper. |
И принц прочесывал все королевство в поисках ножки, принадлежащей этой туфельке. |
My kingdom is in your hands. |
Моё королевство... в твоих руках. |
I told Ragnar mine is a small kingdom for now. |
Я уже говорил РагнАру, у меня маленькое королевство. |
And fame won't make your small kingdom any bigger. |
И слава твоё маленькое королевство больше не сделает. |
Now, I am almost decided that the only way now is a full-scale invasion of their kingdom. |
И я уже почти убежден, что единственный выход - целиком захватить их королевство. |
I would've given you everything... the crown, the kingdom. |
Я мог дать тебе все что угодно... корону, королевство. |
This is a small kingdom, we have only generals in our army. |
Королевство маленькое, в армии одни генералы. |
My kingdom is very small, but you can find it on the map. |
Мое королевство маленькое, но оно есть на карте. |
The whole kingdom wants your head on a spike. |
Все королевство хочет, чтобы твою голову насадили на кол. |
Looks like the queen's taking back her kingdom. |
Выглядит так, будто королева вернулась в своё королевство. |
You've got a little kingdom here. |
Ты сделал тут своё маленькое королевство. |
The Queen Snow White has vowed to rid her kingdom of it before it's darkness cannot be stopped. |
Королева Белоснежка поклялась избавить от него свое королевство, пока еще возможно остановить тьму. |
I will regain my kingdom once more. |
С тобой и твоей армией я вновь обрету свое королевство. |
But beyond these walls, is my kingdom. |
Но за этими стенами начинается мое королевство. |
I promise you, we are already well prepared for any incursions into our kingdom. |
Я обещаю тебе, мы все уже хорошо подготовлены к любым набегам на наше королевство. |
I know I have placed my kingdom in the safest hands. |
Я знаю, что передал королевство в самые надежные руки. |