Meanwhile, we offer money them at reasonable rates and swallow their kingdom slowly. |
А между тем мы предлагаем им деньги под умеренные проценты. и медленно проглатываем их королевство. |
Two women to despise me and a whole kingdom to join them. |
Две женщины, презирающие меня, и целое королевство, согласное с ними. |
When Uther dies, the kingdom will be weak. |
Когда Утер умрёт, королевство будет слабо. |
Now you can watch as my people take their new kingdom. |
Теперь вы можете посмотреть, как мой народ получит своё новое королевство. |
Camelot and all the kingdom will be vulnerable. |
Камелот и всё королевство будут уязвимы. |
It is your duty to strengthen and protect the kingdom. |
Ты обязан укреплять и защищать королевство. |
If you are not strong, the kingdom will fall. |
Если ты слаб, королевство падёт. |
I did not spend my entire life building this kingdom to see my own son destroy it. |
Я не для того всю жизнь укреплял королевство, чтобы мой сын разрушил его. |
One kingdom is what you said. |
Единое королевство, как ты сказал. |
And now because of your bloodlust, the kingdom is ours. |
И теперь из-за твоей кровожадности королевство наше. |
And he's turned the Island ofTortuga into a buccaneer kingdom. |
И он превратил остров Тортуга в королевство пиратов. |
I shall not abandon this kingdom, and neither will you. |
Я не покину королевство, как и вы. |
So we'll be building a new kingdom while we make our little prince. |
Значит, мы построим новое королевство, пока будем делать нашего маленького принца. |
Just because she's president of the condo board, she acts like this building's her kingdom. |
Только потому что она президент правления кондоминиума она ведёт себя так, будто дом - это её королевство. |
And this is my little kingdom. |
И это - мое маленькое королевство. |
A kingdom far larger, far richer and far more powerful than England. |
Королевство больше, богаче и гораздо сильнее Англии. |
For centuries, my kingdom has ruled India with a stick and carrot. |
Г-н Президент, несколько веков мое королевство управляло Индией с помощью кнута и пряника. |
So I must use that trust to protect my kingdom. |
Поэтому я должен использовать это доверие, чтобы защитить свое королевство. |
And on all your birthdays, I'll fill the kingdom with flowers. |
И на все твои дни рождения я наполню королевство цветами. |
Their kingdom will be destroyed and our kingdom will be next. |
Их королевство будет разрушено и наше королевство будет следующим. |
And a kingdom without a king is ripe for the picking. |
А захватить королевство без короля - что сорвать спелый плод. |
With my cash I've created for myself a kingdom without laws. |
Со всем моим баблом, я создал себе королевство, где нет законов. |
To share that kingdom with its court. |
Разделим это королевство со всем королевским двором. |
John Bosco Walusimbi, Prime Minister of the Buganda kingdom, stated on 17 March: The kingdom is in mourning. |
Премьер-министр королевства Буганда Джон Боско Валусумби 17 марта заявил: «Королевство скорбит. |
Aelle has a small kingdom but Ecbert's kingdom is vast. |
Элла владеет маленьким королевством, а королевство Экберта огромно. |