I want to see you and the kingdom safe. |
Я хочу уберечь от беды и тебя, и королевство. |
The day of the ball arrived and the entire kingdom held its breath in anticipation. |
Наступил день бала, и всё королевство затаило дыхание в ожидании. |
And your little kingdom is enchanting. |
А ваше маленькое королевство просто очаровательно. |
Guys, these are console wars, not some epic battle for a kingdom. |
Ребята, это борьба игровых консолей, а не какая-то эпическая битва за королевство. |
Her kingdom wants to take over yours, and this is... |
Её королевство хочет захватить твоё, и это... |
Uther Pendragon will find that his great kingdom counts for nothing when he has lost his mind. |
Утер Пендрагон узнает, что его великое королевство ничего не стоит, когда потеряет свой разум. |
The kingdom is vulnerable, just as I promised. |
Королевство уязвимо, как я и обещала. |
We've had reports that mercenaries are streaming into Cenred's kingdom. |
Мы получили сообщения о том, что в королевство Цендреда стекаются наёмники. |
He lifted this kingdom from its knees, Gaius. |
Он поднял это королевство с колен, Гаюс. |
He loves his kingdom as much as anyone. |
Он любит это королевство, как и всякий другой. |
But this kingdom will never be yours. |
Но это королевство никогда не будет твоим. |
A king in rags, returning home to claim a kingdom stolen from him. |
С королём, который вернулся домой, чтобы предъявить свои права на королевство. |
The kingdom was a happy place. where people danced and sang day and night. |
Королевство было счастливым местом, где люди танцевали и пели днем и ночью. |
You will return as quickly as possible to our kingdom and bring a squad of guards. |
Вернись как можно быстрее в наше королевство и приведи стражу. |
If he trully have an army, then he can help us take back the kingdom. |
Если у него действительно армия, он поможет нам отвоевать королевство. |
This is the prince who gave to save the kingdom. |
Это принц, который прибыл спасти королевство. |
Tried to kill your family, steal your kingdom. |
Они хотели убить вашу семью, украсть ваше королевство. |
That way, he could smuggle goods into the kingdom without anyone knowing. |
Этим путем он мог доставлять контрабанду в королевство так, что об этом никто не знал. |
And if Uther thinks an unhappy king makes for a stronger kingdom, then he's wrong. |
И если Утер думает, что с несчастный король сделает королевство сильнее, он ошибается. |
My dance studio is my kingdom. |
Моя танцевальная студия - это мое королевство. |
We need to rid this kingdom of the giant together. |
Нам нужно избавить королевство от великанши... вместе. |
You've spared the kingdom a great deal of embarrassment. |
Вы избавили королевство от большого конфуза. |
The people need to know that the kingdom is secure. |
Народ должен знать, что королевство в надёжных руках. |
Well, this is your kingdom now. |
Что ж, сейчас это твое королевство. |
You have saved the kingdom and restored the peace. |
Вы спасли королевство и восстановили мир. |