Английский - русский
Перевод слова Kingdom
Вариант перевода Королевство

Примеры в контексте "Kingdom - Королевство"

Все варианты переводов "Kingdom":
Примеры: Kingdom - Королевство
The Kingdom of Swaziland has not been standing still in its own efforts to promote economic measures aimed at improving the living standards of its people. Королевство Свазиленд не бездействовало, а продолжало предпринимать собственные усилия по развитию экономических мер, направленных на улучшение жизненного уровня своего народа.
The Kingdom of Swaziland confirms its own commitment to our founding Charter and declares its pride in the Organization in which the hopes of all mankind are placed. Королевство Свазиленд подтверждает свою приверженность нашему основополагающему Уставу и заявляет о том, что гордится Организацией, в которой воплощены надежды всего человечества.
The Kingdom of Cambodia is pleased today to be able to contribute to reducing tensions and even conflicts in the region of Asia and the Pacific. Королевство Камбоджа сегодня с удовольствием имеет возможность внести вклад в уменьшение напряженности и даже конфликтов в азиатско-тихоокеанском регионе.
In becoming reintegrated into the international community, the Kingdom of Cambodia is determined to promote peace, stability and prosperity within that region and in the world. Вернувшись в международное сообщество, Королевство Камбоджа полно решимости содействовать миру, стабильности и процветанию в этом регионе и во всем мире.
The Kingdom of Cambodia, despite the meagreness of its resources, is committed to meeting its obligations in this respect. Королевство Камбоджа, несмотря на свои скромные ресурсы, будет выполнять свои обязательства по данному вопросу.
The Kingdom of the Netherlands regards the Netherlands and the Netherlands Antilles as separate territories of a State for the purpose of this provision. Королевство Нидерланды в целях настоящего положения рассматривает Нидерланды и Нидерландские Антильские острова как раздельные территории государства.
In expectation of further clarification by Australia, the Kingdom for the present reserves the right to raise objection to the reservation at a later stage. В ожидании дальнейших пояснений со стороны Австралии Королевство в настоящее время оставляет за собой право на более поздней стадии высказать возражение против этой оговорки.
The Kingdom of Saudi Arabia believes that this draft resolution would, if adopted, provide the best solution to the political and economic problems facing Afghanistan today. Королевство Саудовская Аравия считает, что этот проект резолюции в случае его принятия предложит наилучшее решение политических и экономических проблем, стоящих сегодня перед Афганистаном.
The Kingdom of Swaziland urges the Assembly to apply the same principle to investigate the merits of the case of the Republic of China in Taiwan. Королевство Свазиленд призывает Ассамблею применить тот же принцип к определению положительных аспектов приема в Организацию Китайской Республики на Тайване.
'We must send emissaries to Lot's Kingdom...' We must offer a reward for Arthur's capture... Мы должны отправить гонцов в Королевство Лота... и предложить вознаграждение за поимку Артура.
The first sentence of article 1 of the Norwegian Constitution reads: "The Kingdom of Norway is a free, independent, indivisible and inalienable realm". З. Первое предложение статьи 1 Норвежской конституции гласит: "Королевство Норвегия является свободным, независимым, неделимым и единым Королевством".
They'll take me to the Kingdom of Cats Они заберут меня в Кошачье Королевство.
It is the wish of the Kingdom of the Netherlands that this forty-eighth session of the General Assembly will bring us closer to achieving these aims. Королевство Нидерландов хотело бы, чтобы эта сорок восьмая сессия Генеральной Ассамблеи приблизила нас к достижению этих задач.
The Kingdom has begun a programme of action for our own economic development, based on the principle of national consensus that was so successful in our political reforms. Королевство начало осуществлять программу действий в целях нашего собственного экономического развития, основанного на принципах национального консенсуса, который был таким успешным в наших политических реформах.
The Kingdom of Saudi Arabia has made a number of attempts to contain the conflict in Somalia and has tried to bring about national reconciliation among the various factions. Королевство Саудовская Аравия предприняло ряд попыток ослабить конфликт в Сомали и попыталось привести различные фракции к национальному примирению.
The Kingdom of Morocco cannot but strongly condemn the Serbian aggression aimed at the dismemberment of the Republic of Bosnia and Herzegovina, a Member State of the Organization. Королевство Марокко не может не осуждать самым решительным образом сербскую агрессию, направленную на расчленение Республики Боснии и Герцеговины, государства - члена этой Организации.
The Kingdom of Saudi Arabia, recognizing the need to confront and address this serious phenomenon, has voiced its support for all international efforts to confront this problem. Королевство Саудовской Аравии, признавая необходимость противодействия этому серьезному явлению и устранения его, выражает свою поддержку всем международным усилиям, направленным на решение этой проблемы.
First of all, the Kingdom of Cambodia wishes sincerely to welcome the establishment of the Southern Philippines Council for Peace and Development and the peace process in Mindanao. Прежде всего Королевство Камбоджа желает искренне приветствовать создание Совета по вопросам мира и развития для южной части Филиппин и осуществление мирного процесса в Минданао.
The Kingdom of Swaziland has been heartened by the various initiatives of the United Nations towards an improvement in global socio-economic conditions. Королевство Свазиленд тепло восприняло различные инициативы, предпринимаемые Организацией Объединенных Наций на путях улучшения глобальных социально-экономических условий.
Mr. Mohamed Ibn Abdulaziz Al Mhaizeaz, Adviser, Ministry of Justice, Kingdom of Saudi Arabia Г-н Мухамед Ибн АБДУЛАЗИЗ АЛ МАИЗЕАЗ, Королевство Саудовской Аравии, советник министерства юстиции
The Kingdom of Morocco stresses the crucial importance of respect by all States Parties for the provisions of the Treaty and the obligations arising from it. Королевство Марокко подчеркивает исключительно важное значение соблюдения всеми государствами-участниками положений этого Договора и выполнения вытекающих из него обязательств.
The Kingdom of Morocco believes that appropriate security measures should be established for nuclear installations and is in favour of strengthening the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. Королевство Марокко, по мнению которого необходимо принять соответствующие меры по обеспечению безопасности ядерных установок, выступает в поддержку укрепления режима Конвенции о физической защите ядерного материала.
The Kingdom of Saudi Arabia asserts that it possesses no weapons of mass destruction, in general, and, in particular, no nuclear weapons. Королевство Саудовской Аравии заявляет, что оно не располагает оружием массового уничтожения в целом и ядерным оружием в частности.
In addition, the Kingdom of the Netherlands has recently taken the initiative to explore the possibilities for a formal agreement between the countries of the region to strengthen maritime cooperation. Кроме этого, Королевство Нидерландов недавно выступило с инициативой с целью изучения возможностей заключения официального соглашения между странами региона в интересах укрепления сотрудничества в морской области.
The Kingdom of the Netherlands stands ready to play its part, and we look forward to working together with all other Members. Королевство Нидерландов готово внести свой вклад, и мы с нетерпением ожидаем совместной работы со всеми другими государствами-членами.