Английский - русский
Перевод слова Income
Вариант перевода Поступления

Примеры в контексте "Income - Поступления"

Примеры: Income - Поступления
13.16 Miscellaneous income for the biennium 2008-2009 is currently projected at SwF 700,000, an increase of SwF 230,000, in comparison to the estimate of SwF 470,000 for the biennium 2006-2007. 13.16 Различные поступления в двухгодичном периоде 2008 - 2009 годов в настоящее время прогнозируются в объеме 700000 швейцарских франков, что на 230000 швейцарских франков больше сметной суммы в размере 470000 швейцарских франков на двухгодичный период 2006 - 2007 годов.
Regular budget income in 2006 amounted to $30,720,504, composed of $30,681,300 in remittances received during 2006, together with a balance due from the 2005 allocation of $39,204. Поступления по линии регулярного бюджета Организации Объединенных Наций в 2006 год составили 30720504 долл. США, включая полученные в 2006 году переводы в размере 30681300 долл. США и причитающийся остаток ассигнований на 2005 год в размере 39204 долл. США.
Income from programme country cost-sharing Поступления от страны осуществления программ по линии совместного несения расходов
Other Goods Services and Income "Другие, связанные с товарами услуги и поступления"
This figure includes $134,500 required as an operating cash reserve for 2000; (b) Total income for 2000 is estimated at $1,361,500, from the following sources: voluntary contributions and public donations, interest income and the subvention from the United Nations regular budget. общий объем поступлений за 2000 год оценивается в 1361500 долл. США и включает поступления из следующих источников: по линии добровольных взносов и пожертвований общественности, процентные поступления.
At the same time, special-purpose income dropped from $270.6 million in 2008 to an estimated $197.9 million in 2009, a decline of 26.9 per cent. При этом поступления средств специального назначения сократились с 270,6 млн. долл. США в 2008 году до приблизительно 197,9 млн. долл. США в 2009 году, т.е. на 26,9 процента.
Americas Global Programmes Headquarters In 2009, the Medical Insurance Plan received a total income of $5,947,319 from staff premiums and proportional contributions from UNHCR and $561,968 in interest earned. В 2009 году поступления по Плану медицинского страхования составили в общей сложности 5947319 долл. США в виде страховых взносов сотрудников и пропорциональных взносов УВКБ и 561968 долл. США в виде начисленных процентов.
Any income received for these or other miscellaneous items during the biennium will be recorded against other income and reported in the financial performance reports. Таблица З. Расходы и поступления по оперативному бюджету по основным программам и программам
For 2004, the net operating income from UNICEF field offices from both sales and PSFR activities is projected at $15.6 million, an increase of $2.5 million over the 2003 latest estimates due to higher fund-raising and sales income. чистые оперативные поступления от сбора средств в частном секторе по разделу «Регулярные ресурсы»: 297,0 млн. долл. США;
Other income of $10 million consists of other exchange adjustments and miscellaneous income. США. Прочие поступления в объеме 10 млн. долл. США
Income from rental of premises Поступления от сдачи помещений в аренду 213207
Income to PP Trust Fund Поступления в Целевой фонд (РР)
Income and expenditure, 2003-2005 Поступления и расходы (2003 - 2005 годы)
Income, emergency relief and rehabilitation Поступления в счет средств на чрезвычайную помощь и восстановление
Income and expenditure by Fund Поступления и расходы в разбивке по Фондам
Income to 'Management' Поступления по категории «Деятельность в области управления»
Income per child has risen. Поступления в расчете на одного ребенка выросли.
A. Income by donor А. Поступления с разбивкой по донорам
Income from programme country cost-sharing Поступления от совместного покрытия расходов на страновые программы
Income from services at headquarters Поступления от услуг на уровне штаб квартиры
(e) Exchange revenue also includes income from the rental of premises, the sale of used or surplus property and services provided to visitors in relation to guided tours, and income from net gains resulting from currency exchange adjustments. ё) поступления от возмездных операций включают также поступления от сдачи помещений в аренду, продажи подержанного или избыточного имущества и оказания услуг посетителям в связи с проведением экскурсий и поступления в виде чистой курсовой прибыли.
Income also included savings due to the cancellation of prior period obligations in the amount of $73,712, net interest income of $19,124 and a net loss of $21,575 from fluctuations in exchange rates. Поступления также включали экономию от списания обязательств, относящихся к предыдущим периодам, в размере 73712 долл. США, чистые процентные поступления в размере 19124 долл. США и чистые убытки в размере 21575 долл. США, обусловленные колебаниями валютных курсов.
Income for services rendered to: Поступления в виде возмещения расходов на услуги, предоставленные:
Income for institutional-level reimbursable services recovered Поступления от институциональных услуг, предоставленных на основе возмещения расходов
(c) Approve estimates of additional income of $2,689,700 under Income section 1 (Income from staff assessment) and of $7,213,400 under Income section 2 (General income); с) одобрить смету дополнительных поступлений в размере 2689700 долл. США по разделу 1 поступлений (Поступления от налогообложения персонала) и в размере 7213400 долл. США по разделу 2 поступлений (Общие поступления);