Английский - русский
Перевод слова Income
Вариант перевода Поступления

Примеры в контексте "Income - Поступления"

Примеры: Income - Поступления
A number of questions were dropped from the previous survey (e.g., IT income and expenditure and number of IT employees) and others were added (e.g. on web sites and their use). Был исключен ряд вопросов, фигурировавших в предыдущих обследованиях (например, поступления и расходы в связи с ИТ и число сотрудников, занимающихся ИТ), и добавлен ряд новых вопросов (например, вопросы о веб-сайтах и их использовании).
Decides that the decrease in the staff assessment income of 20,300 dollars shall be set off against the credits from the unencumbered balance in respect of the financial period ended 30 June 2001 referred to in paragraphs 22 and 23 above; постановляет вычесть из зачтенных сумм неизрасходованного остатка, относящегося к финансовому периоду, который закончился 30 июня 2001 года, о чем говорится в пунктах 22 и 23 выше, сумму в размере 20300 долл. США, на которую сократились поступления по плану налогообложения персонала;
The 1996 accumulated unspent income of US$ 10,755,362 was transferred to the operational reserve for a new total of US$ 17,555,362. US$ 17,000,000 has been invested in bank bonds and the remainder in time deposit. Совокупные неизрасходованные поступления за 1996 год в размере 10755362 долл. США были переведены в оперативный резерв, размер которого возрос до 17555362 долл. США. 17 млн. долл. США были инвестированы в банковские облигации, а оставшаяся часть была положена на срочный депозит.
In the area of private sector fund-raising, the net operating income and the Nordic Investment Programme) for regular resources for 2002 is projected at $158.2 million, compared to the 2001 latest estimates of $145.5 million. США из поступлений по разделу «Регулярные ресурсы» будет получено в рамках мероприятий по сбору средств в частном секторе, а 51,4 млн. долл. США, тогда как поступления за 2001 год составили, по последним оценкам, 145,5 млн. долл. США.
The Other Resources Account, which shall include all oOther rResources of UNDP, activities thereby financed, and related income; and Ь) Счет прочих ресурсов, на котором отражаются все прочие ресурсы ПРООН, деятельность, финансируемая за счет этих ресурсов, и соответствующие поступления;
The actual interest income for the period was $116.5 million accrued on the average daily balance of $2.47 billion Фактические процентные поступления в этом периоде составили 116,5 млн. долл. США из расчета среднесуточного баланса в размере 2,47 млрд. долл. США
The General Assembly was invited to credit to Member States, in a manner to be determined, the unencumbered balance of $25,817,700 for the period 1 July 2007 to 30 June 2008, as well as other income and adjustments of $56,381,400 for the same period. Генеральной Ассамблее предлагается занести на счет государств-членов неизрасходованные средства в сумме 25817700 долл. США за период с 1 июля 2007 года по 30 июня 2008 года, а также другие поступления и перерасчеты в сумме 56381400 долл. США за тот же период.
(c) Other income received from rental of the premises and facilities of the Institute, as well as interest on deposits, $146,917.12 (25 per cent). с) другие поступления от аренды помещений и оборудования Института и процентов по вкладам в размере 146917,12 долл. США (25 процентов).
c The income from voluntary contributions consists of $16,892,733 from Cyprus and $6,500,000 from Greece. с Поступления по линии добровольных взносов включают 16892733 долл. США, полученных от Кипра, и 6,5 млн. долл. США, полученных от Греции.
Income consists of assessed contributions from the States Parties. Поступления включают начисленные взносы государств-членов.
Income from the sale of UNTAC property 3407000 Поступления от продажи собственности ЮНТАК
Total 10. Income from staff assessment Поступления по плану налогообложения персонала
Income from staff assessment (continued) Поступления по плану налогообложения персонала
Income from implementation of the project portfolio Поступления от осуществления портфеля проектов
Services to the public IS3.1 As indicated in table IS3.2 of the proposed programme budget, the net revenue under income section 3 for the biennium 2002-2003 is projected at $4,637,900, which represents a decrease of $331,000 compared with the revised estimates for 2000-2001. Как указано в таблице РП3.2 предлагаемого бюджета по программам, прогнозируемые чистые поступления по разделу 3 сметы поступлений на двухгодичный период 2002-2003 годов исчисляются в размере 4637900 долл. США, что отражает сокращение на 331000 долл. США по сравнению с пересмотренной сметой на период 2000-2001 годов.
(c) United Nations organization services cost-recovery income estimate at the Headquarters level of $50 million, compared to $51 million in 2010-2011; с) поступления по линии возмещения расходов на оплату услуг организациям системы Организации Объединенных Наций на уровне штаб-квартиры в размере 50 млн. долл. США по сравнению с 51 млн. долл. США в период 2010 - 2011 годов;
Income earned on delivery for technical services Поступления от предо-ставленных техничес-ких услуг
Further decides that staff assessment income in the amount of 96,000 dollars from the total staff assessment income of 174,100 dollars shall be set off against the credits from the unencumbered balance referred to in paragraphs 11 and 12 above; постановляет далее учесть в зачитываемых суммах неизрасходованного остатка средств, упомянутого в пунктах 11 и 12 выше, поступления по плану налогообложения персонала в размере 96000 долл. США из общей суммы поступлений по плану налогообложения персонала в 174100 долл. США;
In addition, the General Fund largely benefited from the dynamics of the Special-Purpose Grants Fund, which generated programme support income of $2,237,336, or 70 per cent of the total income of the General Fund during the biennium. Table 7 Помимо этого, на положение Общего фонда значительное положительное воздействие оказало положение дел в связи с Фондом специальных целевых субсидий, который обеспечил по линии поддержки программ поступления в размере 2237336 долл. США, или 70 процентов от общего объема поступлений Общего фонда в течение двухгодичного периода.
(b) The Programme's financial position improved significantly during the biennium 1998-1999, when it achieved a net excess of income over expenditure of $5.4 million, compared with a net excess of expenditure over income of $1.1 million in 1996-1997; Ь) финансовое положение Программы значительно улучшилось в течение двухгодичного периода 1998-1999 годов, когда ее поступления превысили расходы на 5,4 млн. долл. США после отрицательного сальдо в размере 1,1 млн. долл. США в 1996 - 1997 годах;
Income and expenditure for 2013 Поступления и расходы за 2013 год
Note 4 Income from real assets Поступления от вложений в реальные активы
Income received from 2005 to 2012 Поступления в 2005 - 2012 годах
Rule 109.4. Income from investments Правило 109.4 Поступления от инвестиций
Income from "services only" Поступления по линии «чистых услуг»