Английский - русский
Перевод слова Income
Вариант перевода Поступления

Примеры в контексте "Income - Поступления"

Примеры: Income - Поступления
Core budget income as at 30 June 2012 Поступления в основной бюджет по состоянию на 30 июня 2012 года
Anticipated final expenditure and income: 2012-2013 Ожидаемые окончательные расходы и поступления: 2012 - 2013 годы
Given its nature, miscellaneous income is difficult to predict with accuracy. В силу своего характера разные поступления с трудом поддаются точному прогнозированию.
In the case of cards and products, the reviews would examine gross and net operating income. Что касается продажи открыток и продукции, то в ходе проверок будут изучены валовые и чистые операционные поступления.
Figure 3 Regular resources income and expenditures, 2002-2011 Поступления и расходы по линии регулярных ресурсов, 2002 - 2011 годы
The system enables users to see income, budget and expenditures live. Система позволяет пользователям отслеживать поступления, исполнение бюджета и расходы в режиме реального времени.
Destination countries also collect a considerable income from levies on and higher taxes paid by migrant workers. Кроме того, страны назначения имеют значительные поступления от повышенных налогов и сборов, которыми облагаются трудовые мигранты.
These tools will also help the agency to improve income forecasting and management of expenditures at sustainable levels. Эти инструменты также помогут учреждению прогнозировать поступления и регулировать расходы на устойчивых уровнях.
Programme support costs income in 2012 - 2013 Поступления на счет расходов по поддержке программ в 2012-2013 годах
Cost recovery - estimated income and expenditure, 2012-2013 and 2014-2015 Сметные поступления и расходы в счет возмещения расходов, 2012 - 2013 и 2014 - 2015 годы
This income offsets gross budget estimates. Эти поступления покрывают сметные расходы валового бюджета.
At the end of the financial period, outstanding confirmed pledges for the unearmarked regular budget are accrued as income. В конце финансового периода непогашенные подтвержденные обязательства по нецелевым средствам регулярного бюджета учитываются нарастающим итогом как поступления.
Therefore, UNFPA income is overstated by the portion that relates to the cost of goods, insurance and freight charges. Поэтому поступления ЮНФПА завышены на ту часть средств, которая относится к стоимости товаров, страхованию и транспортным расходам.
Note: This schedule provides a breakdown of income, expenditures and movements in fund balances by individual third party procurement contracts. Примечание: в настоящей таблице указаны поступления, расходы и изменения остатков средств в разбивке по индивидуальным контрактам на закупку с третьими сторонами.
Support costs and other income of $798 thousand comprise the following: Вспомогательные расходы и прочие поступления в размере 798000 долл. США включают в себя следующее:
Programme support cost income, a derivative of programme execution, also shows a healthy trend. Поступления в счет расходов на вспомогательное обслуживание программ, объем которых непосредственно зависит от исполнения программ, также демонстрируют положительную динамику.
To meet their expenditure, communes receive income from their property as well as revenue from communal taxes. Для покрытия своих расходов коммуны могут использовать доходы от коммунального имущества, а также поступления от взимания коммунальных налогов и сборов.
GNI is derived from GDP and it includes primary income earned by residents in Tuvalu and from abroad. ВНД исчисляется на основе ВВП, но включает не только доход, полученный внутри страны, но и поступления в Тувалу из-за рубежа.
And let's see if all those cash deposits match the reported income. И посмотрим, все ли поступления наличных отражены в налоговой декларации.
International tourism receipts account for over 5 per cent of world export income. Поступления от международного туризма составляют свыше 5 процентов от мирового дохода от экспорта.
The net income had previously been reported as a trust fund liability in the balance sheet. Ранее чистые поступления учитывались в балансовой ведомости как пассивы целевого фонда.
The Advisory Committee notes that actual income does show a modest increase from biennium to biennium. Консультативный комитет отмечает, что фактические поступления все же несколько увеличиваются в каждый последующий двухгодичный период.
Where this income then goes is unclear. Куда затем направляются эти поступления, не ясно.
Actual income as at 30 June 2005 Фактические поступления по состоянию на 30 июня 2005 года
Realized exchange gains and losses are charged to miscellaneous income and operating expense accounts, accordingly. Реализованная курсовая прибыль или убыток отражаются соответственно на счетах "Прочие поступления" и "Оперативные расходы".