Английский - русский
Перевод слова Income
Вариант перевода Поступления

Примеры в контексте "Income - Поступления"

Примеры: Income - Поступления
Table 2 shows other income and adjustments. В таблице 2 показаны прочие поступления и корректировки.
Any surplus would be classified as miscellaneous income. Любой положительный остаток классифицируется как разные поступления.
The current income to the Global Fund is less than half of this need. В настоящее время поступления в Глобальный фонд составляют менее половины этой требуемой суммы.
Both the approved budget and the staffing strength of UNOPS were in excess of the income that was being generated. Фактические поступления не покрывают потребности, обусловленные утвержденным бюджетом и штатной численностью персонала ЮНОПС.
Unreported income is an end product of many waste management enterprises that illegally ship and dispose of wastes. Незарегистрированные поступления являются конечным продуктом многих предприятий, работающих с отходами, которые осуществляют незаконную перевозку и удаление отходов.
The additional recovery income offsets the growth in support budget expenditures, thus maximizing the funds available for programme assistance. Дополнительные поступления в результате возмещения затрат компенсируют рост вспомогательных бюджетных расходов, что позволит максимально увеличить средства, выделяемые для поддержки программ.
Envisaged income (1 November-31 December 2005) Прогнозируемые поступления (1 ноября - 31 декабря 2005 года)
The income of $7 million was consistent with the amount received from UNDP. Поступления в размере 7 млн. долл. США соответствуют сумме, полученной от ПРООН.
It was a vital means of income generation, social inclusion and empowerment. Микрокредитование играет жизненно важную роль для обеспечения поступления доходов, социальной интеграции и обеспечения прав и возможностей.
For example, the export of Havana Club Rum can potentially generate a gross income of US$ 38 million. Например, потенциальные поступления от экспорта гаванского рома могут составить 38 млн. долл.
The income from that fund would be used to supplement the two voluntary trust funds of the Authority. Поступления из этого фонда будут использоваться для дополнения средств двух добровольных целевых фондов Органа.
The financial report and statements reflect the net operating income, assets and liabilities of the Private Fund-raising and Partnerships Division. В финансовом докладе и ведомостях отражены чистые поступления от оперативной деятельности Отдела по мобилизации средств частного сектора и партнерскому сотрудничеству и его активы и пассивы.
Interest and income from contracts, agreements or obligations that arose prior to freeze Проценты и другие поступления по счетам, а также выплаты по контрактам, соглашениям или обязательствам, возникшим до замораживания
Moreover, poor countries lost substantial export income because of agricultural subsidies in the rich countries. Кроме того, бедные страны теряют значительные поступления от экспорта по причине субсидирования богатыми странами сельскохозяйственного производства.
For the biennium 2004-2005, the garage operation contributed $2.49 million of the total net income from sales. В двухгодичном периоде 2004 - 2005 годов поступления по линии работы гаража в рамках совокупного чистого объема поступлений от продаж составили 2,49 млн. долл. США.
Field offices were being encouraged to apply to alternative funding sources and to generate additional income. Отделениям на местах предлагается изыскивать альтернативные источники финансирования и привлекать дополнительные поступления.
Earlier projections had estimated that total 2006 income would be below $900 million. Согласно прежним прогнозам, общие поступления за 2006 год составят менее 900 млн. долларов.
Since sufficient contributions and other income were received later in December it was possible to fully reimburse that loan. Поскольку позднее, в декабре, взносы и другие поступления были получены в достаточном объеме, оказалось возможным полностью рассчитаться по этому займу.
These two new service portfolios generated an income of $0.2 million in 2000. Эти два новых комплекса услуг обеспечили поступления в размере 0,2 млн. долл.
Nearly all income appears to be used for military operations and this pattern of spending has contributed towards humanitarian hardship. Почти все свои поступления оно, судя по всему, использует на военные нужды, и этот характер расходов усиливает гуманитарные тяготы, испытываемые населением.
In addition, interest income of $3.1 million has been utilized to finance projects. Кроме того, для финансирования проектов использовались процентные поступления в объеме 3,1 млн. долл. США.
Additional sources of funding were generated by miscellaneous income, cancellation of prior years' obligation and currency exchange adjustments. Дополнительными источниками финансирования стали различные поступления, списание обязательств, относящихся к предыдущим периодам, и курсовая прибыль.
Regular budget and miscellaneous income and extrabudgetary funds. Регулярный бюджет, разные поступления и внебюджетные источники.
Expert services generated additional income from various entities of the United Nations system. Экспертные услуги позволили получить дополнительные поступления из различных подразделений системы Организации Объединенных Наций.
The fund balance, representing accrued interest income, will be deposited in consultation with the donors. Остаток средств, представляющий собой начисленные процентные поступления, будет депонирован на счет в консультации с донорами.