Английский - русский
Перевод слова Income
Вариант перевода Поступления

Примеры в контексте "Income - Поступления"

Примеры: Income - Поступления
The accounting policy on special-purpose contributions was changed in 1994-1995 to record income when received and not when pledged. В соответствии с политикой учета целевых взносов, измененной в 1994-1995 годах, поступления учитываются в момент получения, а не в момент объявления взносов.
The Fund reports as income the staff assessment in respect of staff members financed under the regular budget and assessed peacekeeping operations. Фонд отражает поступления по плану налогообложения персонала, финансируемого из регулярного бюджета, а также занятого в операциях по поддержанию мира.
In 1994-1995, trust fund income continued to decline and ITC had to make cost savings. В 1994-1995 годах поступления в целевые фонды продолжали сокращаться и ЦМТ пришлось сокращать расходы.
Lastly, its income projections for supplementary programmes had been overly optimistic. И наконец, его прогнозы в отношении поступления дополнительных средств были чрезмерно оптимистичными.
Interest income consists of amounts derived from short-term investments of unused cash currently in hand to meet future payment of debts. З. Процентные поступления включают суммы, полученные в результате краткосрочных инвестиций незадействованной наличности, которая на данный момент имеется в наличии для оплаты долговых обязательств в будущем.
Interest income is credited to the account under which the short-term investment was made. Процентные поступления кредитуются на счет, средства с которого были использованы для краткосрочных инвестиций.
Other BOP transactions (income transfers, capital and financial) Другие операции в ПБ (поступления и переводы, движение капиталов и финансовых средств)
In 1995 UNFPA's income increased by 16 per cent over the 1994 figure. В 1995 году поступления ЮНФПА возросли на 16 процентов по сравнению с показателем 1994 года.
Miscellaneous income amounted to $166,400, resulting in total available resources of $429,200. Прочие поступления составили 166400 долл. США, в результате чего общий объем имеющихся ресурсов достиг 429200 долл. США.
This implies that income, which is normally received in dollars, would be recorded in euros. Это означает, что поступления, которые обычно принимаются в долларах, будут учитываться в евро.
The following income was received by 31 December 1998: По состоянию на 31 декабря 1998 года были получены следующие поступления:
These are offset by a corresponding amount under income from staff assessment. Сумма по разделу "Поступления по плану налогообложения персонала" уменьшена на соответствующую величину.
B. Budget, income and expenditure В. Бюджет, поступления и расходы 80-87 30
The income will include the cash transfer made from the last biennium owing to late payments of contributions. Поступления будут включать перенос наличных средств с предыдущего двухгодичного периода в результате задержки в выплате взносов.
The biennial budget shall cover proposed expenditure and anticipated income related to the financial period and may include provision for contingencies. Двухгодичный бюджет охватывает предлагаемые расходы и предполагаемые поступления за финансовый период и может предусматривать средства на покрытие непредвиденных расходов.
Revenue under income section 3 had no element of salaries and was affected only by currency rates. Поступления по разделу З поступлений не содержат в себе элемента выплаты окладов, и на них оказывают воздействие лишь валютные курсы.
Helen has found untaxed income going into Dominic Foy's account from Warner-Schloss. Хелен нашла не облагаемые налогами поступления на счет Доминика Фоя от Уорнер-Шлосс.
Total cost-sharing income for Latin America in 1995 amounted to some $500 million. Общие поступления по статье распределения затрат для Латинской Америки в 1995 году составили около 500 млн. долл. США.
Charges or credits arising after the closure of programme or project accounts shall be accounted for under miscellaneous income. Начисления или поступления, возникающие после закрытия счетов программы или проекта, учитываются по статье различных поступлений.
If they are closed, the proceeds shall be credited to the Fund account as miscellaneous income. Если эти счета закрыты, то такие поступления кредитуются на счет Фонда по статье различных поступлений.
Interest income as at 31 March 1996 Процентные поступления по состоянию на 31 марта 1996 года
Miscellaneous income as at 31 March 1996 Различные поступления по состоянию на 31 марта 1996 года
The Committee is of the view that income recognition for those special programmes should be on an accrual basis. Комитет считает, что поступления на нужды этих специальных программ следует учитывать нарастающим итогом.
There will be a system of annual and supplementary programmes, the income for which will be recognized on an accrual basis. Будет создана система годовых и дополнительных программ, поступления на нужды которых будут учитываться нарастающим итогом.
The Inspectors were of the view that income from the sale of publications could be used in a more rational manner. Инспекторы считают, что поступления от продажи публикаций можно использовать более рационально.