Английский - русский
Перевод слова Income
Вариант перевода Поступления

Примеры в контексте "Income - Поступления"

Примеры: Income - Поступления
During the reporting period, the rental income amounted to $22,398.98. В отчетный период поступления от арендной платы составили 22398,98 долл. США.
The associated credits are reflected in income section 2. Соответствующие поступления отражены в разделе 2 поступлений.
This represents 95 per cent of the Agency's total income. На такие поступления приходится 95 процентов всех поступлений Агентства.
"UNOPS income" shall be defined as earnings for services rendered and any interest accrued thereon. "Доход УОП ООН" определяется как поступления за оказанные услуги и любые начисленные проценты за них.
It further noted that income estimates were $29.3 million higher than those approved for the period 1994-1995. Она также отмечает, что предполагаемые поступления увеличатся на 29,3 млн. долл. США по сравнению с суммой, утвержденной на период 1994-1995 годов.
UNICEF derives its income from voluntary contributions from governmental and non-governmental sources. Поступления ЮНИСЕФ складываются из добровольных взносов правительств и из других источников.
This income is derived from item 19 above. Эти поступления получены за счет статьи 19 выше.
Other miscellaneous income items are forecast to be $20 million a year throughout the plan period. Согласно прогнозу, поступления по другим различным статьям на протяжении всего охватываемого планом периода будут составлять 20 млн. долл. США в год.
The net result is an almost uniform level of total supplementary funds income from 1994-1997. В результате этого в течение 1994-1997 годов поступления в дополнительные фонды будут сохраняться почти на одном и том же уровне.
General income (Increase: $1,671,000) Общие поступления (увеличение: 1671000 долл. США)
Miscellaneous income (Increase: $1,053,400) Прочие поступления (увеличение: 1053400 долл. США)
The estimated income arising from the transfer of language and documentation services amounts to $7,287,400. Предполагаемые поступления в результате перевода службы перевода и документации составляют 7287400 долл. США.
The Committee notes that as a result UNOPS may accumulate unspent income over and above the actual requirements of the administrative budget. Комитет отмечает, что в результате этого УОПООН может накапливать нерасходуемые поступления в сумме, превышающей фактические потребности административного бюджета.
With regard to the Centre in Latin America and the Caribbean, income exceeded expenditures by approximately $1,000. Что касается Центра в Латинской Америке и Карибском бассейне, то здесь поступления превысили расходы приблизительно на 1000 долл. США.
Interest income in an amount of $0.4 million had also been earned. Кроме того, были получены процентные поступления в объеме 0,4 млн. долл. США.
The Fund has also earned $0.4 million in interest income. Кроме того, в Фонд зачислены поступления по процентам в размере 0,4 млн. долл. США.
All income and expenditure of the organization, whatever the source of funds, should be reported. В отчетности должны отражаться все поступления и расходы организации независимо от источника средств.
Cash contributions should be recognized as income in the year they are received. Взносы наличными должны проводиться как поступления за тот год, в течение которого они получены.
During the same period, IAPSO earned $5.3 million extrabudgetary income. За тот же период внебюджетные поступления МУУЗ составили 5,3 млн. долл. США.
In the past, this income accrued to the parent organization of OPS, UNDP. В прошлом поступления по этой статье зачитывались вышестоящей организации УОП - ПРООН.
Funds were not recorded as UNRWA income but were treated as funds held for other organizations. Фонды не проводились как поступления БАПОР, а рассматривались как фонды для других организаций.
They even bring a slight excess of income over expenditures. При этом поступления даже немного превышают расходы.
Pitcairn's main sources of income were the sale of postage stamps, as well as interest and dividends. Основными источниками дохода на Питкэрне были продажа почтовых марок, а также процентные поступления и дивиденды.
Total receipts represented 82.5 per cent of the budgeted income of $853.9 million. Общие поступления составили 82,5 процента от бюджетных доходов в сумме 853,9 млн. долл. США.
This allowed UNITAR to receive the programme support income due since 1992. Это позволило ЮНИТАР получить причитающиеся с 1992 года поступления по статье вспомогательного обслуживания программ.