Английский - русский
Перевод слова Income
Вариант перевода Поступления

Примеры в контексте "Income - Поступления"

Примеры: Income - Поступления
Overall, the estimated income under this heading does not reflect a significant variation against the estimate for the current biennium. В целом сметные поступления по этой рубрике свидетельствуют о незначительных изменениях по сравнению со сметой на текущий двухгодичный период.
The income from this activity is expected to remain at $200,000 for the biennium 2004-2005. Ожидается, что в двухгодичный период 2004 - 2005 годов поступления от этой деятельности останутся на уровне 200000 долл. США.
This decision resulted in additional income of $0.19 million for UNOPS in the biennium 2002-2003. Благодаря этому решению в двухгодичном периоде 2002 - 2003 годов ЮНОПС получило дополнительные поступления в размере 0,19 млн. долл. США.
The income from other services was therefore understated by $0.19 million as at 31 December 2003. Поэтому поступления по линии прочих услуг были занижены на 0,19 млн. долл. США по состоянию на 31 декабря 2003 года.
More recently the income from tourism has also been added. В последнее время к этому добавляются поступления от туризма.
The amounts paid by participating organizations are credited to income. Суммы, выплачиваемые организациями - участниками, учитываются как поступления.
Regular budget income by major category 57 З. Поступления по регулярному бюджету с разбивкой по основным
Interest income is credited to the account. Поступления от процентов кредитуются на этот счет.
To ensure a reliable income, UNRWA had appealed to donors to pay their pledged contributions earlier or at least on time. Для обеспечения устойчивого поступления средств БАПОР призвало доноров выплатить объявленные взносы раньше или по меньшей мере своевременно.
Interest income arising from UNDP activities are credited to the operating fund account maintained with that organization. Поступления от процентов, образовавшиеся в рамках мероприятий ПРООН, кредитуются на счет операционного фонда, который ведет эта организация.
The word "income" in the preceding sentence includes assessed contributions unpaid irrespective of collectibility. Слово "поступления" в предыдущем предложении означает начисленные взносы независимо от их получения.
These contributions will be recorded as income in following years in accordance with the conditions specified in the relevant pledge. Эти взносы будут учитываться как поступления в счет последующих лет с учетом условий, оговоренных в соответствующих обязательствах.
income and expenditure for the biennium 1992-1993 поддержанию мира: поступления и расходы за двух-
However, the Board noted that the source of funding was, on occasion, programme support cost income and not project funds. Вместе с тем Комиссия отметила, что источником финансирования являлись в ряде случаев поступления по статье вспомогательных расходов по программам, а не проектные средства.
Thus income was in excess of expenditures. Таким образом, поступления превысили расходы.
Voluntary contributions and miscellaneous income should amount to some US $650,000, which should be sufficient to cover estimated costs until 31 December 1994. Добровольные взносы и прочие поступления должны составить примерно 650000 долл. США, которых должно быть достаточно для покрытия сметных расходов до 31 декабря 1994 года.
The Mogadishu seaport generates income which is being held in trust for the future Government of Somalia. Деятельность порта дает поступления, которые сохраняются для будущего правительства Сомали.
Furthermore, this procurement service has generated additional income, through handling fees, for UNFPA. Более того, благодаря взиманию комиссионных за обработку грузов предоставление услуг в области закупок обеспечивает ЮНФПА дополнительные поступления.
As at 31 December 1994, UNDP/OPS estimates that its unspent income will be approximately $9 million. Согласно прогнозам ПРООН/УОП, по состоянию на 31 декабря 1994 года накопившиеся неизрасходованные поступления на его счете будут составлять примерно 9 млн. долл. США.
General income (Decrease $1,802,400) Общие поступления (сокращение: 1802400 долл. США)
Consequently, it is virtually impossible to match programme support income and expenditure in any given year. Следовательно, практически невозможно в какой-либо год заранее предсказать поступления и расходы, связанные с осуществлением программ.
Review of the scale would neither add to the Organization's income nor guarantee it the necessary minimum resource base. Пересмотр шкалы не позволит ни увеличить поступления Организации, ни обеспечить ее необходимыми ресурсами.
In accordance with those standards, income from voluntary contributions was accounted for on an accrual basis. В соответствии с правилами добровольные взносы учитываются по мере их поступления.
The proceeds resulting from the sale of UNPF assets will be credited to the operation's special account as miscellaneous income. Поступления от продажи активов МСООН будут перечислены на специальный счет операции как разные поступления.
Support account: current formula-generated income prospects for 1996 Поступления на вспомогательный счет по нынешней формуле финансирования: перспективы на 1996 год