Английский - русский
Перевод слова Income
Вариант перевода Поступления

Примеры в контексте "Income - Поступления"

Примеры: Income - Поступления
Other income comprised mainly exchange gains and losses, including $19.2 million in gains from foreign exchange management activities. Прочие поступления включали главным образом разницу курсовой прибыли и убытков, в том числе прибыль в размере 19,2 млн. долл. США от валютных операций.
These funds are not considered to be UNICEF income. Эти средства не рассматриваются как поступления ЮНИСЕФ.
However, total income throughout the year fell considerably short of requirements. Однако совокупные поступления в течение года оказались гораздо меньше финансовых потребностей.
The programme support cost income earned from these activities is included in schedule 17.1. Поступления в порядке покрытия оперативно-функциональных расходов по программам в связи с этой деятельностью включены в таблицу 17.1.
Such income should accordingly be recognized in that period . Поэтому такие поступления должны проводиться по счетам в этот период .
This change in the investment strategy was aimed at providing a stable income for research activities over time. Это изменение инвестиционной стратегии призвано обеспечить со временем стабильные поступления на цели научно-исследовательской деятельности.
While general-purpose income has been falling for many years, there has been a particularly steep decline in 2009. Объем поступления средств общего назначения сокращается на протяжении многих лет, однако в 2009 году произошло особенно резкое сокращение.
UNICEF would then have the income in one biennium and the expenditures in the other. В этом случае ЮНИСЕФ будет проводить соответствующие средства как поступления в одном двухгодичном периоде и как расходы - в другом.
In that connection, the Committee notes the absence of information on miscellaneous income, such as interest on voluntary contributions. В этой связи Комитет отмечает отсутствие информации о прочих поступлениях, таких, как процентные поступления от добровольных взносов.
Therefore, income in the financial statements is understated by $0.25 million. Поэтому поступления по линии целевых фондов занижены в финансовых ведомостях на 0,25 млн. долл. США.
The regular resources income for 1998-1999 met the funding targets. В 1998 - 1999 годах поступления в счет регулярных ресурсов соответствовали целевым показателям в отношении обеспечения финансовых ресурсов.
Other income is forecast to be an average $35 million a year throughout the plan period. Прочие поступления на протяжении указанного планового периода прогнозируются на уровне примерно 35 млн. долл. США в год.
The income stream to the Ministry of Finance would be better safeguarded against the possibility of a collapse of the registration system. Поступления в министерство финансов будут более надежной гарантией от возможного краха системы регистрации.
Looking at the trend over the past few years, regular resources income from Governments appears to have stagnated. Если рассматривать тенденцию за последние несколько лет, то поступления в счет регулярных ресурсов от правительств, как представляется, не растут.
The income per category is indicated in annex II to the present chapter. Поступления по категориям указаны в приложении II к настоящей главе.
The income realized by supporting membership donations doubled in the years between 1996 and 1999. В период 1996-1999 годов поступления в виде взносов финансирующих членов удвоились.
Other income as at 31 December 2001 Прочие поступления по состоянию на 31 декабря 2001 года
The amounts in question would then be treated as miscellaneous income, thereby reducing the future net assessments of Member States. Эти ставки будут учитываться как прочие поступления и будут способствовать сокращению чистого объема взносов государств-членов.
Miscellaneous income comprises the following: a Please refer to the annex for further details. Разные поступления складываются из следующих компонентов: а Дополнительную информацию см.
Since then, income attributed had increased the total to some $179 million. С тех пор соответствующие поступления в фонд привели к увеличению общего объема средств фонда до примерно 179 млн. долл. США.
She thanked the delegation that had urged all donors to ensure that UNFPA had stable and adequate income. Она поблагодарила ту делегацию, которая призвала всех доноров обеспечить поступления ЮНФПА на стабильной и адекватной основе.
For a large majority of U.S. farm households, farm production activity income represents a minority share. Для значительного большинства семейных ферм США поступления от фермерской производственной деятельности составляют меньшую долю доходов.
In addition, GLOC income from programme countries for 2004-2005 is estimated at $51.2 million. Кроме того, поступления в рамках ФППРОМ от стран осуществления программ на 2004 - 2005 годы оцениваются в 51,2 млн. долл. США.
Hence, regular resource income is estimated at $60 million for the biennium. Таким образом, поступления по линии регулярных ресурсов за двухгодичный период оцениваются в 60 млн. долл. США.
GLOC income by category of countries, 2002 Поступления за счет ПРОМ с разбивкой по категориям стран, 2002 год