a Income estimates are used to offset Member State assessments. |
а Сметные поступления зачитываются в счет начисленных взносов государств-членов. |
Income received for the biennium 2012 - 2013 |
Поступления в счет двухгодичного периода 2012-2013 годов |
Income and expenditure in the respective Trust Funds for Voluntary Financing Activities for the secretariat and the Global Mechanism as at 31 March 2013 |
Поступления и расходы соответствующих Целевых фондов для добровольного финансирования деятельности секретариата и Глобального механизма по состоянию на 31 марта 2013 года |
A delegation asked for an explanations of the kind of obligations referred to under Statement 1, Miscellaneous Income, Note 5. |
Одна из делегаций попросила представить объяснения относительно типа обязательств, о которых говорится в примечании 5 к разделу «Прочие поступления» Ведомости 1. |
Income and expenditure of new missions for the period 2003/04 |
Поступления и расходы новых миссий за период 2003/04 года |
c Income is calculated as a percentage of programme resources expended, except for allocations. |
с Поступления исчисляются в качестве определенной процентной доли от затраченных ресурсов по программам, за исключением отчислений. |
Income from operations (bank interest)a |
Поступления от операций (банковский процент)а |
Income from services provided on the loan portfolio |
Поступления от оказания услуг в отношении портфеля кредитов |
Income for operational activities in all regions by source, 2000 to 2003 |
Поступления на оперативную деятельность во всех регионах с разбивкой по источникам, 2000-2003 годы |
(c) Income from sale of |
с) Поступления от продажи имущества ЮНТАК |
B. Income and expenditure. 294 - 299 79 |
В. Поступления и расходы. 294 - 299 90 |
Annex table 4 (a): Income received under cost-sharing arrangements, recipient countries. 25 |
Таблица 4а приложения: Поступления, полученные в соответствии с процедурами совместного несения расходов, страны-получатели 24 |
(a) Income from project implementation |
а) Поступления, связанные с осуществлением проектов |
Income, expenditures and fund balance related to |
Связанные с услугами по закупкам поступления, |
C. Income credited to special account |
С. Поступления, зачисленные на специальный счет |
Income derived from the investments of trust funds shall be credited to the respective trust fund if so specified. |
Поступления, получаемые от инвестирования средств целевых фондов, кредитуются на счет соответствующих целевых фондов, если это конкретно предусмотрено. |
1996 Income and expenditure of UNCHS (Habitat) 1 |
Поступления и расходы ЦНПООН (Хабитат) в 1996 году 1 |
Income from the loan administration and project supervision of the International Fund for Agricultural Development and services provided to other organizations |
Поступления от распоряжения кредитами, надзора за осуществлением проектов Международного фонда сельскохозяйственного развития и услуг, предоставленных другим организациям |
Income from 'services only' portfolios |
Поступления от портфеля «чистых услуг» |
Administrative, financial and institutional matters: Income and budget performance in the biennium 2006-2007; Programme budget for the biennium 2008-2009. |
Административные, финансовые и институциональные вопросы: а) Поступления и исполнение бюджета в двухгодичный период 2006-2007 годов; Сегмент высокого уровня. |
Income projections by different voluntary sources Co-financing Interest |
Прогнозируемые поступления с разбивкой по источникам добровольных взносов |
(b) Income from investments pertaining to trust funds and special accounts shall be credited to the trust fund or special account concerned. |
Ь) Поступления от инвестиций, относящихся к целевым фондам и специальным счетам, зачисляются на счета соответствующих целевых фондов и специальных счетов. |
Income from "services only" (IFAD) |
Поступления по линии "чистых услуг" (МФСР) |
Income earned through MSS cost-recovery should be credited to the biennial support budget in accordance with the proposed provisions of Regulation 8.7. |
Поступления по линии возмещения расходов на УФО должны заноситься на кредит двухгодичного бюджета вспомогательного обслуживания в соответствии с предлагаемым текстом положения 8.7. |
Income in respect of support services by UNDP |
Поступления, относящиеся к вспомогательным услугам, оказываемым ПРООН |