Английский - русский
Перевод слова Guinea
Вариант перевода Гвинее

Примеры в контексте "Guinea - Гвинее"

Примеры: Guinea - Гвинее
Western Dani, or Laani, is the most populous Papuan language in Indonesian New Guinea. Западный дани, или лани - самый распространённый папуасский язык в индонезийской Новой Гвинее.
During his stay in New Guinea, he was invited to accompany the Whitney South Seas Expedition to the Solomon Islands. Во время своего пребывания в Новой Гвинее, он был приглашён сопровождать экспедицию на Соломоновы Острова.
Market surveys on the feasibility of developing food processing/agro-industry products were undertaken in Guinea. В Гвинее были проведены обследования рынков для изучения возможности сбыта продукции пищеперерабатывающих агропромышленных предприятий.
Several delegations had categorically rejected that idea and had insisted that the seminar should be held in May in Papua New Guinea. Многие делегации категорически возразили против этого предложения и настаивали на проведении семинара в мае в Папуа-Новой Гвинее.
In Guinea and Rwanda, gender concerns were introduced into all the PRSP sections using a participatory approach. В Гвинее и Руанде гендерные аспекты были учтены во всех разделах документов о стратегии смягчения проблемы нищеты с применением коллективного подхода.
Air Cess, which Bout operates out of Sharjah, is in fact registered in Equatorial Guinea. Компания «Эйр Сесс», которой Бут управляет из Шарджи, зарегистрирована в Экваториальной Гвинее.
Guinea, in particular, has worked to strengthen its certification system and apply the Swakopmund administrative decision on Guinea (2009). В Гвинее предприняты особенно заметные усилия по укреплению ее системы сертификации во исполнение Свакопмундского административного решения по Гвинее 2009 года.
Guinea, in particular, has worked to strengthen its certification system and, consequently, the plenary concluded the Swakopmund administrative decision on Guinea (2009). В частности, Гвинея работала над укреплением своей сертификационной системы, в связи с чем на пленарной встрече было условлено считать выполненным административное решение по Гвинее, принятое в 2009 году в Свакопмунде.
The Guinea configuration of the Peacebuilding Commission commends the people of Guinea for their peaceful participation in the legislative elections of 28 September 2013, which attests to their commitment to good citizenship and democracy. Структура по Гвинее Комиссии по миростроительству поздравляет народ Гвинеи с проведением в спокойной обстановке голосования в ходе парламентских выборов, состоявшихся 28 сентября 2013 года, что свидетельствует о ясном сознании им своего гражданского долга и о его приверженности демократии.
The Spanish have resided in Equatorial Guinea (when under Spanish rule known as Spanish Guinea) for many years and first started as temporary plantation owners originally from Valencia, before returning to Spain. Испанцы проживали в Экваториальной Гвинее (под властью Испании страна была известна как Испанская Гвинея) в течение многих лет, первыми поселенцами были управляющие плантациями родом из Валенсии, жившие некоторое время в стране, прежде чем вернуться в Испанию.
There are concerns within the aid community that overpopulated refugee camps in Sierra Leone and Guinea may create tensions among host communities. Международные доноры опасаются, что переполненные лагеря беженцев в Сьерра-Леоне и Гвинее могут накалить обстановку в принимающих общинах.
Funds from "FAO Telefood" supported some small projects in Equatorial Guinea, in the area of Malabo. В рамках инициативы ФАО «Телефуд» финансировалось выполнение некоторых небольших проектов в Экваториальной Гвинее в районе Малабо.
OceaniaHR recommended that Papua New Guinea become one of the founding states of a future Pacific Island Human Rights Charter and Commission. Организация "Океания ПЧ" рекомендовала Папуа-Новой Гвинее стать одним из спонсоров будущей Хартии и Комиссии по правам человека тихоокеанских островов.
OceaniaHR recommended that Papua New Guinea recommit itself to the achievement of peace and justice in Bougainville. Организация "Океания-ПЧ" рекомендовала Папуа-Новой Гвинее вновь заявить о ее решимости следовать курсу достижения мира и справедливости в Бугенвилле.
The human rights situation in Guinea during the period under review was influenced by a number of political developments. В отчетный период на положение в области прав человека в Гвинее повлиял ряд политических событий.
Nautilus Minerals' exploration licences in Papua New Guinea totalled 15,000 km2 in 1996. Разведочные лицензии фирмы «Нотилус минералз» в Папуа - Новой Гвинее охватывали в 1996 году общую площадь в 15000 км2.
Of the three most affected countries, Guinea has the largest population but the fewest cases. Среди трех наиболее пострадавших стран в Гвинее самая высокая численность населения, но при этом зарегистрировано наименьшее число случаев заражения.
It was a key partner in United Nations-led education campaign events in 2011 in Papua New Guinea. Организация была основным партнером при проведении мероприятий под эгидой Организации Объединенных Наций в рамках кампании по развитию образования в Папуа-Новой Гвинее в 2011 году.
When the sweet potato was introduced to New Guinea, the population exploded. После того, как в Новой Гвинее стали выращивать батат, её население резко увеличилось.
He agreed to deferring discussion on Papua New Guinea, but keeping it on the list. Он соглашается с предложением о перенесении сроков обсуждения положения в Папуа-Новой Гвинее при том понимании, что эта страна будет по-прежнему включена в список стран.
In Guinea, a beneficiary-based evaluation of the UNHCR programme was conducted, entailing extensive interviews with refugees and members of the local population. В Гвинее с опорой на получателей помощи была осуществлена оценка программы УВКБ, в ходе которой состоялись многочисленные обстоятельные собеседования с беженцами и представителями местного населения.
The anticipated population remaining in Guinea at end 1999/beginning 2000 is estimated at 40,000. По оценкам, численность беженцев, которые останутся в Гвинее на конец 1999/начало 2000 года, составит 40 тыс. человек.
Neither the affidavit nor the letter mentions the Kaba family's alleged political persecution in Guinea. Ни в заявлении под присягой, ни в письме ничего не говорится о якобы существующей угрозе преследования семьи Каба в Гвинее по политическим мотивам.
Family Health International participates in the prevention of mother-to-child transmission technical working group led by UNICEF in Papua New Guinea. Международная ассоциация по охране здоровья семьи участвует в работе возглавляемой ЮНИСЕФ технической рабочей группы по вопросам профилактики передачи ВИЧ от матери ребенку в Папуа - Новой Гвинее.
In Guinea, the principle of State secularism ensures effective separation between religion and the State. В Гвинее в соответствии с принципом, согласно которому Республика является светским государством, было провозглашено, что религия отделена от государства.