Английский - русский
Перевод слова Guinea
Вариант перевода Гвинее

Примеры в контексте "Guinea - Гвинее"

Примеры: Guinea - Гвинее
When we hit New Guinea, remember how many guys we lost? Когда мы были в Новой Гвинее, помнишь, сколько ребят мы потеряли?
But we do find it in Papua New Guinea and in other islands in Melanesia and the Pacific. Но мы находим его в Папуа - Новой Гвинее и на в других островах Меланезии и Тихого океана.
Moreover, since 29 September 1991, all his remaining properties in Equatorial Guinea are said to have been systematically dismantled or expropriated. Более того, после 29 сентября 1991 года вся его остальная собственность в Экваториальной Гвинее, согласно сообщениям, систематически разрушалась или экспроприировалась.
In Guinea, at the civil prison in the capital, one section is set aside for children and women, but within the same enclosure. В Гвинее в расположенной в столице гражданской тюрьме имеется блок для содержания детей и женщин, однако он находится на той же самой территории.
Re-registration has been done to the extent possible in Freetown, and efforts will be made to trace families in Sierra Leone and in Guinea. По мере возможности во Фритауне была проведена повторная регистрация, и будут прилагаться усилия, направленные на поиск их семей в Сьерра-Леоне и в Гвинее.
In the Pacific, two projects, worth a total of DM 4.5 million, were financed in Papua New Guinea in 1995. В тихоокеанском регионе в 1995 году финансировались два проекта в Папуа-Новой Гвинее на общую сумму 4,5 млн. немецких марок.
National action plans with a strong gender perspective have been formulated in a number of countries, including Seychelles and Guinea. В ряде стран, в том числе на Сейшельских Островах и в Гвинее, разработаны национальные планы действий, в которых женской проблематике уделяется особое внимание.
WPRO has initiated an activity on solid waste disposal in Papua New Guinea, Solomon Islands and Tonga. ВПРО начало осуществлять мероприятия по ликвидации твердых отходов в Папуа-Новой Гвинее, на Соломоновых Островах и Островах Тонга.
In September 1968, Francisco Macías Nguema was elected first president of Equatorial Guinea, and independence was granted in October. В сентябре 1968 года Масиас Нгема Бийого был избран первым президентом Экваториальной Гвинеи, а 12 октября Экваториальной Гвинее была предоставлена независимость.
And in Papua New Guinea, they were making stone axes until two decades ago, just as a course of practical matters. И в Папуа - Новой Гвинее делали каменные топоры ещё два десятилетия назад, просто с практической точки зрения.
Further work is envisaged in China, the countries of the Southern African Development Community (SADC), Papua New Guinea and Madagascar. Планируется также проведение работы в Китае, в странах Сообщества по вопросам развития юга Африки (САДК), в Папуа-Новой Гвинее и на Мадагаскаре.
Aware that it is essential to ensure full observance of human rights and fundamental freedoms in Equatorial Guinea, отдавая себе отчет в необходимости обеспечить полное соблюдение прав человека и основных свобод в Экваториальной Гвинее,
When my brother was in Guinea's war, I went to see a witch because I'd dreamed he'd never come back. Когда мой брат был на войне в Гвинее, я пошла к ведьме, потому что мне приснился сон, что он не вернется.
However, since 1988, there had been no detention in those centres and there were currently no political prisoners in Guinea. Однако с 1988 года в этих центрах никто не содержится, и в настоящее время в Гвинее политических заключенных нет.
The representative added that the situation in Liberia had had a major impact on Guinea, which had given shelter to 485,000 refugees in 1992. Представитель добавил, что ситуация в Либерии оказывает серьезное влияние на обстановку в Гвинее, которая в 1992 году предоставила убежище 485000 беженцев.
Her own country's experience with the seminars, and particularly with the one most recently held in Papua New Guinea, had been very positive. Ее собственная страна располагает весьма позитивным опытом участия в семинарах, и в частности в семинаре, состоявшемся совсем недавно в Папуа-Новой Гвинее.
The armed conflicts in Liberia, Sierra Leone, Guinea and Côte d'Ivoire have reverberated across each country's porous borders. Вооруженные конфликты в Либерии, Сьерра-Леоне, Гвинее и Кот-д'Ивуаре дают о себе знать из-за проницаемости границ каждой из этих стран.
The Programme currently operates in Eritrea, Ethiopia, Côte d'Ivoire, Ghana, Guinea, Kenya, Liberia and Sierra Leone. В настоящее время эта программа осуществляется в Эритрее, Эфиопии, Кот-д'Ивуаре, Гане, Гвинее, Кении, Либерии и Сьерра-Леоне.
The overall situation remained volatile, particularly in Côte d'Ivoire, Togo, Guinea-Bissau and Guinea, and contingency plans are regularly updated. Общая ситуация оставалась неустойчивой, особенно в Кот-д'Ивуаре, Того, Гвинее-Бисау и Гвинее, и планы на случай непредвиденных ситуаций регулярно обновляются.
The Indonesian army claims that the corpses were related to the tidal waves that hit Papua New Guinea and they completely deny the incident. Представители вооруженных сил заявляют, что гибель этих женщин связана с приливными волнами на Папуа-Новой Гвинее и категорически отрицают данный инцидент.
The refugee population in Guinea now constitutes more than 10 per cent of its own population, putting serious strains on social services and the environment. Беженцы в Гвинее составляют сегодня более 10 процентов от численности ее населения, и их присутствие ложится тяжелым бременем на социальные службы и окружающую среду.
The number of Sierra Leonean refugees in Guinea is now 357,000, of which an estimated 217,700 have arrived since February 1998. В настоящее время количество сьерра-леонских беженцев в Гвинее составляет 357000 человек, из которых приблизительно 217700 человек прибыли в Гвинею с февраля 1998 года.
Experts were also deployed for several months in Latvia and Papua New Guinea under projects aimed at strengthening technical and managerial capacities in national human rights institutions in those countries. В течение нескольких месяцев эксперты работали также в Латвии и Папуа-Новой Гвинее, занимаясь осуществлением проектов, направленных на укрепление технического и управленческого потенциала национальных учреждений по правам человека в этих странах.
As at August 1997, some 36,000 Sierra Leonean citizens had sought asylum, mainly in Guinea and Liberia. По состоянию на август 1997 года нашли убежище за рубежом, главным образом в Гвинее и Либерии, примерно 36000 граждан Сьерра-Леоне.
Mobilizing capital among the Tolai people of Papua New Guinea: З. Мобилизация капитала у народа толаи в Папуа-Новой Гвинее: