Английский - русский
Перевод слова Guinea
Вариант перевода Гвинее

Примеры в контексте "Guinea - Гвинее"

Примеры: Guinea - Гвинее
HRW recommended that Guinea provide funds to this institution for its effectively functioning. ХРУ рекомендовала Гвинее предоставить этому учреждению средства, необходимые для его эффективного функционирования.
AI recommended that Guinea uphold the right to freedom of expression and assembly, in particular in the context of future electoral campaigns. МА рекомендовала Гвинее защищать право на свободу выражения мнений и собраний, в частности в контексте будущих избирательных кампаний.
Bout runs well over 30 aircraft, some based in Equatorial Guinea. У Баута есть более 30 самолетов, часть которых базируется в Экваториальной Гвинее.
And in 2001, seven people were executed in Guinea, the first since 1984. В 2001 году семь человек были впервые с 1984 года казнены в Гвинее.
Some 500 unaccompanied children separated from their families remain in Guinea. В Гвинее остались примерно 500 несопровождаемых и отставших от своих семей детей.
The Group was particularly concerned about the status of aircraft registered in Equatorial Guinea and Rwanda. Особое беспокойство у Группы вызвал статус воздушных судов, зарегистрированных в Экваториальной Гвинее и Руанде.
In Guinea and Burkina Faso the Panel travelled by land to the Ivorian border. В Гвинее и Буркина-Фасо Группа посещала ивуарийскую границу с использованием наземного транспорта.
In Guinea, Guinea- Bissau and Sierra Leone the GM has supported NAP elaboration in collaboration with UNDP/GEF and local partners. В Гвинее, Гвинее-Биссау и Сьерра-Леоне ГМ оказывал помощь в разработке НПД в сотрудничестве с ПРООН/ГЭФ и местными партнерами.
We are concerned to see the disease spread through our region, reaching epidemic levels in Papua New Guinea. Мы обеспокоены распространением болезни по всему нашему региону, при этом она достигла в Папуа - Новой Гвинее эпидемических масштабов.
The Panel also discussed the implementation of the travel ban with Government officials and other agencies in Côte d'Ivoire, Guinea and Sierra Leone. Группа также обсудила осуществление запрета на поездки с государственными чиновниками и учреждениями в Кот-д'Ивуаре, Гвинее и Сьерра-Леоне.
The concrete measures that are taken from the IFCS Priority of Actions beyond 2000 are yet to be implemented by Papua New Guinea. Папуа-Новой Гвинее еще предстоит осуществить конкретные меры, заимствованные из принятых МФХБ Приоритетов для действий после 2000 года.
Activities have commenced in Angola and Guinea. Начали осуществляться мероприятия в Анголе и Гвинее.
However, some also carry other registrations of convenience, including from Burundi, Equatorial Guinea and Rwanda. Вместе с тем некоторые самолеты также имеют удобную регистрацию в других странах, в том числе в Бурунди, Экваториальной Гвинее и Руанде.
A radio campaign in Guinea publicized the Convention on the Rights of the Child. В Гвинее была проведена кампания с использованием средств радиосвязи в целях пропаганды Конвенции о правах ребенка.
Guinea set up legal assistance centres in five communes for women and girl survivors of violence. В Гвинее в пяти коммунах созданы центры по оказанию правовой помощи женщинам и девочкам, подвергшимся насилию.
Argentina, Guinea and Nicaragua developed large-scale social communications programmes to secure behavioural change and prevent the spread of HIV/AIDS. В Аргентине, Гвинее и Никарагуа разрабатываются крупномасштабные программы в области общественной информации с целью добиться изменения поведения и предотвратить распространение ВИЧ/СПИДа.
In addition, Papua New Guinea was increasingly exposed to modern forms of crime. Кроме того, в Папуа-Новой Гвинее все более широкое распространение получают современные формы преступности.
Papua New Guinea has the highest incidence of reported cases in the Pacific region. В Папуа - Новой Гвинее отмечается самый высокий уровень заболеваемости в Тихоокеанском регионе.
Solomon Islands also acknowledges Papua New Guinea's ongoing bilateral assistance to Solomon Islands. Соломоновы Острова также признательны Папуа - Новой Гвинее за продолжающуюся двустороннюю помощь Соломоновым Островам.
Institutions in the process of being formally established, such as those in the Congo and Equatorial Guinea, were provided with modest support. Определенная поддержка была оказана учреждениям, которые еще только формально создаются, в частности в Конго и Экваториальной Гвинее.
The plan was endorsed at the Pacific Islands Forum summit held in Papua New Guinea in October 2005. План был утвержден на саммите Форума тихоокеанских островов в Папуа - Новой Гвинее в октябре 2005 года.
As a high-risk country, Papua New Guinea needed to develop national policies and institutions to deal with disaster-related issues. Как стране высокого риска, Папуа-Новой Гвинее необходимо развивать национальные меры политики и институты для решения связанных с бедствиями проблем.
The Panel once again interviewed Mohamed Yansane in Guinea. Группа еще раз провела беседу с Мохаммедом Янсане в Гвинее.
It could be said that the situation has improved significantly since then, both in Sierra Leone and Guinea. Следует сказать, что с тех пор обстановка существенно улучшилась и в Сьерра-Леоне и в Гвинее.
Platforms have been installed in Burkina Faso, Guinea and Mali and plans are moving ahead for Senegal. Созданы соответствующие платформы в Буркина-Фасо, Гвинее и Мали и разрабатываются планы для Сенегала.