Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европа

Примеры в контексте "Europe - Европа"

Примеры: Europe - Европа
In the past 40 years, advanced computers and communications have transformed one part of the world after another - first, the US and Europe, then Japan, Korea, and Taiwan, and most recently, India, China, and Eastern Europe. За последние 40 лет развитие компьютерной техники и средств связи преобразило одну часть света за другой - сначала это произошло с США и Европой, затем с Японией, Кореей и Тайванем, а недавно к ним присоединились Индия, Китай и Восточная Европа.
If Europe - particularly the European Central Bank - were to borrow, and re-lend the proceeds, the costs of servicing Europe's debt would fall, creating room for the kinds of expenditure that would promote growth and employment. Если Европа, и в частности ЕЦБ, заняли бы и вновь одолжили доходы, расходы на обслуживание долга в Европе начали бы падать, создавая пространство для тех видов расходов, которые будут способствовать росту и занятости.
One need only look back and see what Europe was in 1956, when the Rome Treaty was signed, and what it is today, to understand that Europe has a manifest destiny which is inexorably being realized, despite the Euro-sceptics within and outside it. Достаточно лишь оглянуться назад и посмотреть, какой была Европа в 1956 году, когда подписывался Римский договор, и какой она стала сегодня, дабы понять, что у нее есть отчетливая судьба, которая ныне неуклонно реализуется, невзирая на всякого рода евроскептиков - своих и чужих.
Although Yushchenko seems unable to save himself politically, Europe can help both him and Ukraine's democracy. Tymoshenko is prepared to offer Yushchenko a compromise that Europe's leaders should urge him to accept. Хотя Ющенко, по-видимому, не способен спасти себя политически, Европа способна помочь и ему, и демократии в Украине.
FIBA Europe's two continental-wide competitions, the Champions League and the FIBA Europe Cup, also fall under the rankings system. Высший турнир ФИБА Европа, Кубок вызова ФИБА, также подпадает под систему рейтинга.
And Europe, which is right now in the middle of the day, is going really strong with a whole wide variety of languages. И Европа, где сейчас полдень, набирает обороты на всевозможных языках.
Now Blair has no project, and all would-be reformers are most likely downsizing their ambitions. Europe appears to be more stuck than ever. Европа, похоже, находится в более затруднительном положении, чем когда-либо.
After more than 70 years as a top US priority, Europe is beginning to lose its privileged position in the eyes of American policymakers. После того как в течение более 70 лет Европа играла приоритетную роль в политике США, сегодня Европа теряет свое привилегированное положение в глазах руководства этой страны.
As long as Europe is the main consumer of Russia's energy resources, counter-measures that are taken today, would have adverse effect for Russia primarily. Поскольку Европа является основным потребителем российских энергоресурсов, то контрмеры, которые сегодня принимаются, будут иметь неблагоприятные последствия прежде всего для самой России.
BG: And there is this impression that North America and Europe are not really paying attention to these trends. Бруно Джуссани: создаётся впечатление, что С.Америка и Европа не очень замечают эти тренды.
The Virtual Library Eastern Europe is a cooperative project, constantly integrating further contents and other partners in the field of East European Studies. Виртуальная Библиотека Восточная Европа является совместным проектом разных институтов, постоянно включающим новую информацию и интегрирующим новых партнеров в области исследований Восточной Европы.
The New Europe Journal (NEJ) is a Belarusian Internet project that is focused on political, social and cultural issues. Журнал «Новая Европа» - ежедневное сетевое издание о политике, обществе, культуре.
On display is the listing of Liebherr construction cranes available in "Europe". Наше предложение по кранам Вы видите в "Европа".
On 3 March 2010, president Barroso announced Europe 2020, a proposal for a major 10-year strategy aimed at reviving the European economy. З марта 2010 года Баррозу объявил о программе «Европа 2020» - стратегии 10-летнего развития Европейской экономики.
Owing to the high particularity of the products that we are selling, most of our customers come from abroad (Europe, Asia, Africa). Учитывая высокую специфичность предлагаемой нами техники, большинство наших покупателей приходят из заграницы (Европа, Азия, Африка).
The world's history has been strongly influenced by Europe's own, so much so that today many European languages can be found just about everywhere. Европа настолько сильно повлияла на мировую историю, что сегодня многие европейские языки встречаются и на других континентах.
Young Europe (Italian: Giovine Europa) was an international association formed in 1834 by Giuseppe Mazzini on the model of Young Italy. Молодая Европа - межевропейская ассоциация, сформировавшаяся в 1834 году на базе «Молодой Италии» Джузеппе Мадзини.
Europe should lead by example - offering the world the benefit of its deep experience of financial diplomacy and volunteering to take the first steps forward. Европа должна подать пример другим странам, предложив миру свой богатый опыт финансовой дипломатии и добровольно сделав первый шаг вперед.
Only by enlarging the scope of EU decision-making, backed by the commitment of equally responsible partners, can Europe meet the shared challenges of a common future. Только расширяя границы принятия решений в ЕС, заручившись обязательством одинаково ответственных партнеров, Европа может принять общие вызовы ощего будущего.
But Greece is just holding a gun to its own head - and Europe does not need to care very much if it pulls the trigger. Но Греция лишь держит пистолет у своей собственной головы, а Европа не будет беспокоиться даже если она выстрелит.
The second big global risk comes from Europe, where Germany's strong performance is coinciding with a debt crisis on the European Union's periphery. Второй глобальный риск порождает Европа, где очень сильные экономические показатели Германии совпали с долговыми кризисами в периферийных странах Европейского Союза.
An economic shift also needs to be carried out by Europe and Japan: a shift from deflation to reflation. Европа и Япония также должны осуществить экономический сдвиг: сдвиг от дефляции к рефляции.
Given the global gas surplus, Europe is in a position to tell Russia in no uncertain terms that its corrupt practices are no longer acceptable. Учитывая глобальный избыток газа, Европа может прямо сказать России, что ее коррупция уже не приемлема.
But the perspective was surely different in 1989, when Europe wore a rather gloomy face. Но всего двадцать лет назад Европа казалась еще такой безнадежно разъединенной.
Europe has the largest opiate market in economic terms, and although use appears to be stable in many Western European countries, increases have been reported in Eastern Europe. Европа представляет собой крупнейший в экономическом отношении рынок опиатов, и хотя во многих западноевропейских странах потребление опиатов остается стабильным, в Восточной Европе отмечается рост потребления этих наркотиков.