Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европа

Примеры в контексте "Europe - Европа"

Примеры: Europe - Европа
Many problems faced by the post Cold War world can best be overcome by Europe and America acting together. Многие проблемы, возникшие после Холодной Войны, могут быть наилучшим образом решены только если Европа и Америка действуют заодно.
Europe and Asia must jointly commit to an agenda underscoring global resources and sustainability. Европа и Азия должны совместно следовать стремлению, акцентированному на глобальных ресурсах и устойчивости.
Europe - driven by its largest economy, Germany - fears national debt and inflation. Европа, во главе со своей крупнейшей экономикой - Германией, опасается роста государственного долга и инфляции.
We thought that Europe believed in sharing its burdens equitably. Мы думали, что Европа верит в справедливое разрешение своих проблем.
By nationalizing private debts, Europe is following the path of the 1980's debt crisis in Latin America. Национализируя частные долги, Европа следует по пути долгового кризиса 1980 года в Латинской Америке.
Europe must reduce the deadweight of debt and taxes. Европа должна сократить мертвый груз долгов и налогов.
Europe and the euro face a crossroads. Европа и Евро стоят на распутье.
So, it is not alarmist to worry aloud about preserving the sense of community that Europe has enjoyed for the past half-century. Таким образом, беспокойство вслух о сохранении чувства общности, которым Европа наслаждалась последние полвека, не является паникой.
True, against all odds and historical logic, Europe seems poised to maintain the leadership of the IMF. Конечно, вопреки всем прогнозам и исторической логике, Европа обречена на сохранение руководящей роли в МВФ.
But it is up to Europe to take the lead in achieving it. Но для этого Европа должна повести за собой остальной мир.
Europe and the G8 must act. Европа и страны Большой Восьмерки должны действовать.
Indeed, in some respect, Asia has more experience with intercultural relations than Europe. Действительно, в некотором отношении Азия обладает большим опытом межкультурных отношений, чем Европа.
True, many ordinary Europeans do not think that Europe should play an important part in global developments. На самом деле большое количество простых европейцев считает, что Европа не должна играть важную роль в глобальном развитии.
Why does Europe matter to the United States? Five reasons stand out. Почему же Европа важна для Соединённых Штатов? Есть пять основных причин.
For China, it will be hard to build confidence if Europe and the US doubt their own future. Китаю будет трудно построить доверительные отношения, если Европа и США будут не уверены в своем собственном будущем.
This time around, however, Europe competed with the US in spreading laws eastward. Однако, на этот раз Европа является конкурентом США в распространении законов на восток.
"Eastern Europe: Import Dependence, Higher Prices". «Восточная Европа: первый отклик, затмение и остатки».
Europe, with its satiated, quiet peoples cannot lead the way. Европа, в которой живут сытые, спокойные народы, не может вести за собой.
California is basically the equivalent of Europe, in this. В этом плане Калифорния на том же уровне, что и Европа.
The Industrial Revolution, which meant that all of a sudden, Europe and America became the dominant center of the world. Индустриальная революция, которая означала, что внезапно Европа и Америка стали господствующим центром мира.
Europe, despite its recent failures, is the world's most successful cross-border peace experiment. Европа, несмотря на недавние провалы, всё же самый удачный в мире образец мирного межгосударственного сосуществования.
Now, more Europe for me is not simply giving more power to Brussels. Объединенная Европа для меня не в том, чтобы дать больше полномочий Брюсселю.
It's time that Europe and the US took note. В Новое время встретились Европа и Америка.
The primary sales markets consist of Western, Northern, Central and Eastern Europe as well as the Asia-Pacific, Near and Middle East. Главными рынками сбыта являются Западная, Северная, Центральная и Восточная Европа, а также Ближний и Средний Восток.
A few days later he announced the second leg of his world tour which included Europe and Africa. Спустя несколько дней он объявил о втором этапе тура, в который входила Европа и Азия.