Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европа

Примеры в контексте "Europe - Европа"

Примеры: Europe - Европа
Europe with the great European Union enlargement of May 1, 2004. Европа во время великого расширения Европейского Союза 1 мая 2004 года.
Putin is gaining ground in Ukraine, and Europe is so preoccupied with Greece that it hardly pays any attention. Путин набирает обороты в Украине, а Европа так занята Грецией, что едва ли уделят этому какое-то внимание.
1997 - The activities of SSH expanded greatly, especially in such directions as East Europe and Russia. 1997 - Деятельность SSH стремительно развивалась, в особенности в таких направлениях как восточная Европа, Россия.
Europe: Contact your local Manpower office. Европа: Обращайтесь в ваше местное отделение Manpower.
He also claimed that Europe is not likely to shake off a recession quickly and that there are further signs of weakness in the banks. Он также заявил, что Европа вряд ли быстро стряхнет рецессию и что банки демонстрируют дальнейшие признаки слабости.
Germany and a few of its satellite economies might keep the euro but France and southern Europe will revive their own currencies. Германия и несколько зависимых от нее экономик могут сохранить евро, но Франция и южная Европа восстановят свои собственные валюты.
Filed under Cheerdance, Dusseldorf, Education & Training, Europe, Germany, Showdance. Рубрика: Cheerdance, Showdance, Германия, Дюссельдорф, Европа, Образование и обучение.
Filed under Audition & Tryout, Cheerdance, Dusseldorf, Europe, Germany. Рубрика: Audition и Tryout, Cheerdance, Германия, Дюссельдорф, Европа.
Not since the horrors of the Second World War had Europe witnessed massacres on this scale. Европа не видела такого массового истребления людей со времен второй мировой войны.
The last thing Europe needs is to reinforce unnecessary centralization. Последнее, в чем нуждается Европа - это укрепление ненужной централизации.
Europe will still be there after we've worked this out. Европа все еще будет там, когда мы разберемся с этим.
Europe has done you good, Erik. Европа хорошо на тебя повлияла, Эрик.
East Europe, Latin America, and OECD countries. Восточная Европа, Латинская Америка и страны ОЭСР.
But this is not the Europe we know today. Но это не та Европа, какой мы знаем её сегодня.
The rest of Europe is looking without doing much. А остальная Европа наблюдает и мало что предпринимает.
I know that you have Europe on your side and that you do not need England. Я знаю, на вашей стороне Европа и Англия вам не нужна.
As England and the rest of Europe went electricity crazy, the spectacles grew bigger. Чем больше Англия и Европа сходили с ума от электричества, тем зрелищнее становились трюки.
Europe didn't doubt my heart. Европа не усомнилась в моем сердце.
Today, it's Europe, tomorrow, maybe America, Japan... Сегодня это Европа, завтра, может быть, Америка, Япония...
But although the U.S. and Europe are our competitors, we depend on their goodwill. Но, хотя США и Европа являются нашими конкурентами, мы зависим от их доброй воли.
Scotland will throw him back to where he came from and Europe will deny they ever met with him. Шотландцы отправят его обратно, а Европа станет отрицать, что вообще с ним знакома.
At the turn of the century, not only Europe but the whole world finds itself in a complex process of transformation. На рубеже веков не только Европа, но и весь мир оказались в условиях сложного процесса преобразований.
They forget that Europe did not do it in one leap. Они забывают, что Европа преодолела этот этап не одним скачком.
Europe is still divided into zones that differ in terms of security and economic welfare. Европа по-прежнему разделена на зоны, различающиеся как в отношении безопасности, так и экономического благосостояния.
Lastly, Europe is deepening its partnership with Russia as well as enhancing its close ties with the United States and other partners. Наконец, Европа не только укрепляет тесные связи с Соединенными Штатами и другими партнерами, но и углубляет свое партнерство с Россией.