Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европа

Примеры в контексте "Europe - Европа"

Примеры: Europe - Европа
Europe was, no surprise, unprepared. Неудивительно, но Европа оказалась неподготовленной.
And, because it is difficult to tax capital efficiently, Europe has imposed exorbitant levies on labor. А поскольку эффективное налогообложение рынка капитала - трудная задача, Европа собирает заоблачные налоги с рынка труда.
Instead, Europe has preferred to search for scapegoats - and Greece is the latest to be targeted for blame. Но вместо этого Европа предпочла искать виноватых, причем новым объектом обвинений стала Греция.
More than ever, Europe insists on its integrity, its exclusiveness. Более чем когда бы то ни было, Европа настаивает на своей целостности, своей исключительности.
Europe must work - promptly - to overturn Ibrahim's conviction. Европа должна действовать очень быстро, чтобы добиться отмены приговора Ибрахиму.
If Europe is to prosper in the twenty-first century, its newly elected leaders need to embrace a positive, concrete pro-Internet agenda. Если Европа хочет процветать в двадцать первом столетии, ее вновь избранным лидерам нужен позитивный, конкретный план по укреплению влияния Интернета.
One Europe that starts pondering how to steer its agricultural policy in a more market oriented and green direction. Единая Европа, которая начинает ориентировать свою сельскохозяйственную политику в сторону рынка и защиты окружающей среды.
But Europe and the euro could are increasingly catalysts for public resentment. Однако Европа и евро могут послужить еще более мощными катализаторами общественного недовольства.
Not only the US and Europe, but all former Soviet republics feel alienated by Putin's aggressive tactics. В результате агрессивной политики Путина от России отворачиваются не только США и Европа, но и бывшие советские республики.
Europe, for him, is a simply a practical and geographic reality - neither a shining vision nor a mortal threat. Для него Европа - всего лишь практическая и географическая реальность, а не сияющая мечта или смертельная угроза.
Europe, it seems, underestimated Russia's determination to uphold what it considers a core interest in Ukraine. Европа, по всей видимости, недооценила решимость России поддержать свой, по ее мнению, ключевой интерес в Украине.
Europe's "education gap" doesn't stop at the Atlantic. По качеству образования Европа отстает не только от США.
Europe finds itself at a paradoxical turning point. Европа находится сейчас в парадоксальной критической точке.
But Europe should look beyond Berlusconi's careless tongue when gauging the nature of his regime. Однако Европа не должна судить о сущности режима Берлускони по его необдуманным высказываниям.
Moreover, Europe has been left uncertain about its own system of quotas, which has not functioned particularly well in the first place. Кроме того, Европа осталась в сомнении относительно собственной системы квот, которая не очень хорошо функционировала.
But anything Europe could do at this stage would make matters worse. Но чтобы Европа не сделала сейчас, это только бы усложнило ситуацию.
Now Europe and its various contingents are playing a leading role in picking up the pieces there. Теперь Европа и ее разные контингенты играют ведущую роль в том, чтобы сложить там все по кусочкам.
Slowly, however, Europe has seemed to grow more cohesive in its opposition to American unipolar policies and pretensions. Тем не менее, постепенно Европа стала выглядеть более сплоченной в оппозиции американской однополярной политике и притязаниям.
Europe was stunned by the quick victory, and Charles proudly publicized his accomplishments. Европа была потрясена быстрой победой шведов, и Карл Х Густав с гордостью заявлял о своих успехах.
A similar definition names the formerly communist European states outside the Soviet Union as Eastern Europe. По этому определению все прежние социалистические европейские государства - это и есть Восточная Европа.
A more likely scenario is that Europe muddles through by drip-feeding Ukraine. Более вероятный сценарий подразуевает, что Европа справится с этой проблемой с помощью капельного питания Украины.
Europe is nearing its limits, and water scarcity is already a pressing issue in Africa, Central Asia, and China. Европа приближается к своим пределам, а в Африке, Центральной Азии и Китае недостаток воды уже стал серьёзной проблемой.
The important point is that Europe should be seen to have set out a common framework for addressing the slowdown. Важным моментом здесь является то, что Европа должна разработать общую структуру для решения проблемы спада.
Europe, in their view, was always a way of reclaiming world influence. Европа, с их точки зрения, всегда была для Франции средством возвращения себе мирового влияния.
First, Europe is better at talking about free-trade areas than delivering free trade. Во-первых, Европа больше поддерживает свободную торговлю на словах, чем на практике.