Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европа

Примеры в контексте "Europe - Европа"

Примеры: Europe - Европа
The conclusion on "Europe in a global context" should be expanded. Вывод "Европа в глобальном контексте" должен быть более развернутым.
It is, in part, to find solutions to these various problems that Europe is developing GMES. Европа занимается разработкой ГМЕС для решения отчасти и этих проблем.
With regard to the construction of new plants, Asia and Eastern Europe remain the centres of expansion. Что касается строительства новых станций, Азия и Восточная Европа остаются центрами их распространения.
We prepared a Hungarian-language version of the "Smoke-free Europe" publication with European Union support. При поддержке Европейского союза мы подготовили венгерский вариант публикации "Некурящая Европа".
I believe that a united Europe values Belarus's direct contribution to the strengthening of security on the continent. Думается, объединенная Европа ценит прямой вклад Беларуси в укрепление безопасности на континенте.
Indeed, Europe will be the major sufferer in the new currency clashes. Действительно, в новых валютных конфликтах больше всех пострадает Европа.
Europe, in this respect, is not qualitatively different from the US. Европа в этом отношении качественно не отличается от США.
In assuring peace and development, Europe will have served humanity well. В обеспечении мира и развития Европа хорошо послужит человечеству.
The growing together of people, regions, and countries underpins the foundations on which Europe rests. Объединение людей, регионов и стран подкрепляет основы, на которых стоит Европа.
During the Cold War, Europe was America's first line of defense. Во время Холодной войны Европа была первой оборонительной линией Америки.
Europe does not want to find itself in this position. Европа не хочет оказаться в таком положении.
Here, close civilian cooperation is important, for which Europe is well endowed. Здесь важно тесное гражданское сотрудничество, которым Европа богато наделена.
Central and Eastern Europe are exposed to the eurozone. Центральная и Восточная Европа подвержены влиянию еврозоны.
Northern Europe must hold up its side of the bargain. Северная Европа должна выполнить свою часть сделки.
Europe is a confluence of different traditions and histories, of independent sovereign states. Европа представляет собой слияние различных традиций и историй независимых суверенных государств.
As a union, Europe still matters a great deal. Как союз, Европа по-прежнему имеет большое влияние.
Most importantly, the US and Europe must learn how to disagree. Наиболее важно, чтобы США и Европа научились не соглашаться.
Ten years after the fall of the Berlin Wall, Europe is facing new challenges. Через 10 лет после падения Берлинской стены Европа стоит перед новыми задачами.
Europe and the United States are at different phases of the business and interest rate cycles. Европа и США находятся на различных фазах циклов бизнеса и процентных ставок.
As a result, Europe places a primary emphasis on the universality of human rights and freedoms. В результате, основной акцент Европа делает на универсальность человеческих прав и свобод.
We do not underestimate the magnitude of the reforms that Europe has achieved in recent years. Мы не недооцениваем масштабы реформ, которые провела Европа в последние годы.
Internally, Europe should remain both an open society and an open economy. Внутри, Европа должна оставаться и открытым обществом и открытой экономикой.
Croatia's drop is a part of this wonder, called "one Europe". Хорватская капля составляет часть этого чуда, называемого «единая Европа».
Since the end of the Second World War, Europe has striven to put an end to attacks on democracy. Со времени окончания Второй мировой войны Европа стремится положить конец нападкам на демократию.
This is an issue on which West Africa and Europe need to cooperate. Это вопрос, по которому Западная Африка и Европа должны сотрудничать.