Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европа

Примеры в контексте "Europe - Европа"

Примеры: Europe - Европа
Regulatory Convergence in Non-Acceding Countries - held on 7-8 November 2003 in Athens; Transport Infrastructure Development for a Wider Europe - held on 27-28 November 2003 in Paris. Европейская комиссия, например, предоставляла для выступлений своих докладчиков и участвовала в двух крупных рабочих совещаниях по проекту "Большая Европа", названия которых приведены ниже:
Sub-Saharan Africa remained the most affected subregion, accounting for about 70 per cent of people living with HIV/AIDS; it was followed by South Asia and South-East Asia, and East Asia, Latin America and Eastern Europe and Central Asia. Наиболее пораженным этой болезнью субрегионом по-прежнему являются страны Африки к югу от Сахары, где проживает около 70 процентов людей, пораженных ВИЧ/СПИДом; за ним следуют Южная Азия и Юго-Восточная Азия, Восточная Азия, Латинская Америка, Восточная Европа и Центральная Азия.
The regional distribution of the submissions is as follows: Africa, one; Asia and the Pacific, five; Europe, 11; Latin America and the Caribbean, four; and North America, three. Региональное распределение полученных представлений таково: Африка - одно сообщение; Азия и Тихий океан - пять сообщений; Европа - 11 сообщений; Латинская Америка и Карибский бассейн - четыре сообщения; и Северная Америка - три сообщения.
Member churches, by continent/region are: Africa: 80; Asia: 69; Pacific: 15; Caribbean: 11; Latin America: 26; Europe: 82; Middle East: 12; North America: 32. Членский состав в разбивке по континентам/регионам выглядит следующим образом: Африка - 80, Азия - 69, Тихий океан - 15, Карибский бассейн - 11, Латинская Америка - 26, Европа - 82, Ближний Восток - 12, Северная Америка - 32.
So what can we do to nudge things forward in a region where America is again engaged but not respected, and where Europe is neither? Что же мы можем сделать, чтобы подтолкнуть вперед решение проблемы в регионе, где Америка снова принимает участие, но ее не уважают, а Европа не принимает участия вовсе?
But it seems ages since a Belgian foreign minister (as chairman of the EU Council of Ministers) declared at an ASEAN meeting in Singapore in 1993: There are now only two superpowers left, the US and Europe! Но, кажется, вечность прошла с тех пор, как в 1993 году бельгийский министр иностранных дел (в качестве председателя совета министров Евросоюза) заявил на саммите АСЕАН в Сингапуре: «Остались только две супердержавы - Европа и США!»
(c) Europe and newly independent States: A number of newly independent States and other new WMO members have been provided with satellite receiving stations as part of the SWISS/SAT/WMO project. с) Европа и новые независимые государства: В рамках осуществляемого Швейцарией/САТ/ВМО проекта ряду новых независимых государств и другим новым членам ВМО предоставлены спутниковые приемные станции.
Europe: Italy- 5 individuals, Netherlands- 5 individuals, United Kingdom- 5 individuals Европа: Италия - 5 человек, Нидерланды - 5 человек, Соединенное Королевство - 5 человек.
Supported the organization of the next regional Ministerial Meeting on the Information Society (in support of the e-Southeastern Europe Initiative, e-SEE, of the Stability Pact), scheduled for the end of October 2007 in Sarajevo. е) содействовал организации очередного регионального совещания министров по информационному обществу (в поддержку инициативы Пакта стабильности "Электронная Юго-Восточная Европа" (э-ЮВЕ)), проведение которого запланировано на конец октября 2007 года в Сараево;
1971-1972 Institute for International Studies and Training, Fujinomiya, Japan Diploma (Area Studies (Europe and China), International Business Management and Languages (English and Chinese)) Институт международных исследований и профессиональной подготовки, Фудзиномия, Япония. диплом (региональные исследования (Европа и Китай), управление международной хозяйственной деятельностью и лингвистика (английский и китайский языки))
UN-Water International Annual Zaragoza Conference "Preparing for the 2013 International Year. Water Cooperation: Making it Happen", January 2013 (Europe) Ежегодная международная конференция в Сарагосе под эгидой Механизма «ООН - водные ресурсы» по теме «Подготовка к проведению в 2013 году Международного года водного сотрудничества: от слов к делу», январь 2013 года (Европа)
As the European Constitutional Convention assembles to debate the fine points of the European Union's future institutions, now is the moment to think the unthinkable about where Europe is heading. В то время как Европейская Конституционная Конвенция собирается для обсуждения сложных и деликатных вопросов, касающихся будущих учреждений и ведомств Европейского Сообщества, самое время задаться таким немыслимым вопросом, как куда идет Европа?
has involved schools, teachers and students in European projects specialized in human rights education/child's rights education/ civic education, such as: Global Education, Global Teenager, Europe at school; привлекает школы, учителей и учащихся к участию в европейских образовательных проектах по вопросам прав человека, прав детей и гражданского воспитания, таких как: "Глобальное образование", "Глобальный тинэйджер", "Европа в школе";
Will Europe rise to the occasion and seize the opportunity created by America's daring and exhilarating choice to prove to itself and to the world that the old continent can exist as a power and a united actor? Окажется ли Европа на высоте, и воспользуется ли она возможностью, предоставленной смелым и волнующий выбором Америки, чтобы доказать себе и всему миру, что старый континент может существовать как держава и единый субъект?
The Regional Adviser on Trade Facilitation cooperates regularly with the Working Group on Trade Liberalization and Facilitation, the regional network of national trade facilitation bodies (SECIPRO), and the e-South Eastern Europe Initiative (eSEE). Региональный советник по упрощению процедур торговли на регулярной основе сотрудничает с Рабочей группой по либерализации и упрощению процедур торговли, региональной сетью национальных органов по упрощению процедур торговли (СЕСИПРО) и инициативой "Электронная Юго-Восточная Европа" ("Электронная ЮВЕ").
Europe is doing badly, they argue, not because of their own failure to lead the structural reform process, but because interest rates are too high. Европа работает плохо, заявляют они, не потому что они не способны проводить структурные реформы, а потому что сейчас слишком высокие учётные ставки
Gaddafi warned, "There are 60 million Algerians to the West, 80 million Egyptians to the East, we have Europe in front of us, and we face Sub-Saharan Africa with its problems to the South." По словам Муттазима, «К западу от нас проживает 60 миллионов алжирцев, с востока от нас проживает 80 миллионов египтян, рядом с нами Европа, и с юга от нас проблемный африканский регион Субсахара».
"Europe remains America's indispensable partner of first resort," he declared. "And, if you forgive some presumptuousness, I believe we remain your indispensable partner." «Европа остается незаменимым партнером Америки в первой инстанции, - заявил он. - И если вы простите мне некоторое высокомерие, я уверен, что мы по-прежнему остаемся вашим незаменимым партнером».
Europe has unfinished business here. Здесь Европа еще не сыграла свою роль.
At that time, we saw Europe as essentially a fiction. Тогда Европа казалась фантастическим вымыслом.
Judith Milo Europe is about 100 years behind America Judith Milo Европа отстает лет на сто.
Europe's approach was two-pronged. Европа нанесла удар одновременно по двум направлениям.
EU law European labour law Europe 2020 Official website Европа 2020 на официальном сайте ЕС