| What would Europe be without Germany? | Почему Европа не Россия. |
| Eastern Europe and Central Asia:80 | Европа и Центральная Азия: |
| Monarchy is the lifeblood of Europe. | Европа держится на монархии. |
| Europe is I work alone. | Европа переоценена, а я работаю один. |
| How Europe Can Rescue Europe | Как Европа может спасти Европу |
| Isn't Europe all about democracy? | Разве Европа против демократии? |
| Somewhere in Europe or South America. | Европа или Южная Америка. |
| All Europe shall hear of this. | Вся Европа услышит об этом |
| A show that all of Europe is watching with amazement | Сейчас вся Европа смотрит с изумлением |
| Everyone in Europe has accepted him. | Его приняла вся Европа. |
| (e) Europe and NIS. | е) Европа и ННГ |
| (e) Europe and NIS. | ё) Европа и ННГ |
| Europe is by no means an exception. | Европа отнюдь не является исключением. |
| But that is what Europe is doing. | Но именно это делает Европа. |
| Europe is a continent of contrasts. | Европа - континент контрастов. |
| Europe (objectives 1 to 4) | Европа (цели 1-4) |
| Figure 1: Average monthly income ranges, Southeast Europe | Диапазоны среднемесячного дохода, Юго-Восточная Европа |
| Europe is following a similar path. | Европа идёт похожей тропой. |
| Europe is a very different place. | Европа стала совсем другой. |
| Europe knows what its duty is. | Европа знает свои обязанности. |
| Europe wants to be involved alongside Africa. | Европа хотела бы поддержать Африку. |
| Europe has become the unifying force of the region. | Европа стала объединяющей силой региона. |
| We're going to London, Paris and Europe | Лондон... Париж... Европа! |
| Europe and the people without history. | Европа и народ без истории |
| He's the talk of Europe. | Его вся Европа знает. |