Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европа

Примеры в контексте "Europe - Европа"

Примеры: Europe - Европа
Europe is now poised for similar reconciliations elsewhere. Европа сейчас готова к подобному примирению повсюду.
At the same time, however, Europe cannot become politically engaged without the right political conditions in place. В то же время, однако, Европа не может принимать участие в политике без определения правильных политических условий.
This debate may soon heat up again, now that the US, no less than Europe, is faced with grave budgetary problems. Эти споры скоро могут вспыхнуть снова, ведь сейчас США не менее чем Европа сталкиваются с тяжелыми бюджетными проблемами.
Finally, the Treaty will make Europe more effective. Наконец, благодаря Договору Европа становится более эффективной.
Large parts of Africa need support, and Europe can and must lend a hand. Многие регионы Африки нуждаются в помощи, и Европа может и должна протянуть им руку.
Europe or China are unlikely to overtake the Americans in the next two decades. Европа и Китай едва ли смогут обогнать американцев в течение следующих двух десятилетий.
Or, to take another example, Europe was able to lead the drive to remove Paul Wolfowitz from the World Bank. Или, возьмем другой пример, Европа смогла возглавить кампанию, целью которой было убрать из Всемирного Банка Пола Вулфовица.
Once again, Europe's role may well prove decisive. И вновь Европа может сыграть в этом деле решающую роль.
After more than fifty years, Europe as a community of values remains as necessary as ever. Больше пятидесяти лет спустя Европа как общность ценностей остается столь же необходимой, как и раньше.
Old Europe has entered into a severe and intractable crisis of the welfare state as ordinary Europeans have come to know it. Старая Европа вступила в тяжелый и трудноизлечимый кризис государства всеобщего благосостояния, к которому так привыкли обычные европейцы.
WARSAW - One merit of the Berlin Wall was that it made obvious where Europe ended. ВАРШАВА - Одной из заслуг Берлинской стены было то, что она ясно показывала, где заканчивается Европа.
Europe turned diversity into one of its constitutional traits, and this is why it has had such an impact on the world. Европа превратила многообразие в одну их своих конституционных черт, и именно поэтому она имеет такое влияние на мир.
Europe is equally responsible for advancing research on more secure technologies, particularly a fourth generation of nuclear-reactor technology. Европа в равной степени ответственна за продвижение исследований более безопасных технологий, в частности технологий четвертого поколения ядерных реакторов.
But Europe is not alone in its estrangement from the United States under President George W. Bush's leadership. Но Европа не одна в своем отчуждении от Соединенных Штатов под руководством президента Джорджа В. Буша.
Now is the time for Europe to ensure that this hope is not extinguished. Сегодня Европа должна сделать все для того, чтобы эта надежда не угасла.
But, to help consolidate its democracy, Georgia now requires support of a different nature, which Europe is better equipped to offer. Но, для того, чтобы укрепить демократию, Грузии сегодня требуется поддержка другого рода, которую может предоставить Европа.
Europe has initiated the development of the Galileo project, which is a second-generation independent satellite navigation system. Европа приступила к разработке проекта "Галилей", представляющего собой второе поколение независимой системы спутниковой навига-ции.
Europe is still high from Barack Obama's recent visit. Европа все еще находится под впечатлением визита Барака Обамы.
Europe has played a major role in retarding democratic reform in Libya and Saudi Arabia. Европа играет важную роль в торможении демократических реформ в Ливии и Саудовской Аравии.
This is not the type of volatile monetary policy that Europe wants or needs. Это не тот тип неустойчивой денежно-кредитной политики, которую Европа желает или которая ей необходима.
Europe can take the lead in writing ethics back into politics. Европа может взять на себя ведущую роль в возвращении этики в политику.
For me as Prime Minister of the Czech Republic, Europe has a meaning that goes far beyond geography. Для меня, как премьер-министра Чешской республики, Европа имеет значение куда большее, чем просто географическое.
But a proactive, strong Europe capable of determining its own fate will not be in the cards for quite some time. Однако активная, сильная Европа, способная определять свою собственную судьбу, еще некоторое время не появится среди игроков.
Europe must be more than a vehicle of economic integration, which is almost accomplished anyway. Европа должна представлять собой нечто большее, чем средство экономической интеграции, которая практичесики уже закончена.
We expect Europe to play a role for good in the world. Мы ожидаем, что Европа будет играть свою роль на благо всего мира.