Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европа

Примеры в контексте "Europe - Европа"

Примеры: Europe - Европа
Mostly North-Western Europe and North America; В основном Северо-Западная Европа и Северная Америка;
Most of Europe is currently served by the European Environment Information and Observation Network under the auspices of the European Environment Agency. Почти вся Европа в настоящее время обслуживается Европейской сетью экологической информации и наблюдения под эгидой Европейского агентства по вопросам окружающей среды.
(c) Western, Central and Eastern Europe: new compliance officer; с) Западная, Центральная и Восточная Европа: новый сотрудник по вопросам соблюдения;
because Europe is freed up and everything... people move within Germany... потому что Европа освобождена и все такое... народ едет в Германию...
All new changes suggested by Laser Europe appear in underlined, bold italics; новые изменения, предлагаемые ассоциацией "Лазер - Европа", выделены подчеркнутым жирным курсивом;
He therefore wished to orally amend the third line of that paragraph to read: "... existing regional initiatives, such as inter alia 'A resource-efficient Europe'...". В связи с этим он хотел бы внести устное исправление, добавив эти слова в третью строку данного пункта снизу, который будет читаться следующим образом: "... существующими региональными инициативами, как, в частности, инициатива"Ресурсоэффективная Европа"...".
A session on access to justice included a presentation by a representative of Friends of the Earth Europe followed by a round table discussion. В ходе заседания, посвященного вопросу о доступе к правосудию, с сообщением выступил представитель организации "Друзья Земли - Европа", после чего состоялись обсуждения за круглым столом.
Europe - Turin Italy, 12 to 14 Feb 2013 Европа - Турин (Италия), 12-14 февраля 2013 года;
This would also include the categories of indicators defined at international level, such as the Millennium Development Goals, the Europe 2020 Strategy, the Stiglitz Report, etc. Он позволил бы включить в ее охват имеющиеся категории показателей, определенных на международном уровне, таких как цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, показатели, предложенные в Стратегии "Европа 2020" и Докладе Штиглица и т.д.
In 2005, too many parts of our shared world still resemble the "landscape with ruins" that was Europe 60 years ago. Сегодня уже 2005 год, но слишком много мест на нашей планете все еще похожи на «пейзаж, заполненный руинами», которым Европа была 60 лет назад.
Only if Europe wields a more incisive influence on the issues of peace and security can it be considered a true global actor. Только в том случае, если Европа обретет большее влияние в решении вопросов, связанных с миром и безопасностью, она может рассчитывать на роль подлинного глобального лидера.
Three round played in hotel Europe, other - at Paul Keres Chess House. Первые три тура прошли в отеле «Европа», остальные прошли в «Paul Keres Chess House».
Later the same year, Smit-McPhee had a role in Dead Europe, which premiered at the 2012 Toronto International Film Festival. Позже, в этом же году, Смит-Макфи получил роль в фильме «Мёртвая Европа», премьера которого была показана на Кинофестивале в Торонто 2012 года.
In 2015, AICESIS registered 72 countries from four continents: Africa, Asia - Eurasia - Middle East, Europe and Latin America and the Caribbean. По состоянию на 2015 год в МАЭСССИ зарегистрированы 72 страны с четырёх континентов: Африка, Азия - Евразия - Ближний Восток, Европа, Латинская Америка - Карибский бассейн.
1984: Amstrad/Schneider, CPC, PCW ranges (Europe), British standard before IBM PC; German sales next to C64. 1984 год: Amstrad CPC и PCW ranges (Европа) - британский стандарт до появления IBM PC; следующий по продажам после C64 в Германии.
Against these paltry forces France decided to mobilize an army of 450,000 men, larger than any army Europe had ever seen. Против этих незначительных сил Франция решила мобилизовать армию в 450 тыс. человек, больше, чем любая армия, которую до той поры видела Европа».
In terms of security policy, Europe is stagnating, if not regressing, at the very moment when unity is needed more then ever. С точки зрения политики в области безопасности, Европа находится в состоянии застоя, если не движется в обратном направлении, именно тогда, когда единство необходимо больше, чем когда-либо.
Such theoretical objections must be set against the fact Europe already exists - indeed, decisions are made everyday on the European level which determine our lives. Таким теоретическим возражениям должен быть противопоставлен тот факт, что Европа уже существует - в действительности, каждый день принимаются решения на европейском уровне, которые определяют нашу жизнь.
making clear that Europe and the US are З. четко даст понять, что Европа и США
While Japan's problems are partly due to its own mistakes, both America and Europe bear responsibility for its ongoing debacle. В то время как проблемы Японии частично являются следствием ее собственных ошибок, и Америка, и Европа несут на себе ответственность за продолжающийся в ней упадок.
Russia knows that when it comes to conducting a serious foreign and security policy, Europe is all mouth. Россия знает, что когда речь заходит о проведении серьезной внешней политики и политики безопасности, то Европа может только разглагольствовать.
Indeed, they revel in it: after we integrate and increase our common gas business, Russian editorialists write, Europe will keep silent about human rights. На самом деле, они упиваются этим: после того, как мы объединим и увеличим наш общий газовый бизнес, пишут авторы российских передовых изданий, Европа замолчит о правах человека.
Europe appears poised to do more, while the US appears to be the main obstacle. Европа, кажется, готова сделать больше в этом отношении, в то время как основное сопротивление наблюдается со стороны США.
But global poverty, environmental catastrophe, proliferation, Afghanistan and the Middle East are not problems that can be put on hold while Europe talks to itself. Но бедность в мире, экологические катастрофы, распространение ядерного оружия, Афганистан и Ближний Восток - это проблемы, которые не могут ждать пока Европа разговаривает с самой собой.
Would Europe and America be on the same side? Будут ли Европа и Америка на одной и той же стороне?