| In 2013, Europe and Asia combined hosted nearly two thirds of all international migrants worldwide. | В 2013 году Европа и Азия приняли в общей сложности почти две трети от общего числа международных мигрантов. |
| Europe and the Commonwealth of Independent States is a large and highly diverse region, including countries with different aspirations and development challenges. | Европа и Содружество Независимых Государств - это большой и чрезвычайно разнообразный регион, включающий страны с различными устремлениями и проблемами развития. |
| It was the deadliest and most cruel war Europe has ever known. | Это была самая кровавая бойня, которую только знала Европа. |
| Europe wasn't the only thing throwing us off. | Европа была не единственным, что нас разделяло. |
| He's all the rage in Europe. | По нему сходит с ума вся Европа. |
| I still have to tackle Japan and India and Europe. | Меня всё ещё ждут Япония, Индия и Европа. |
| Europe used to be my favorite continent. | Европа раньше была моим любимым континентом. |
| Europe, south America, everywhere. | Европа, Южной Америка, везде... |
| But Miyazaki's Europe is his personal vision. | Но Европа Миядзаки - это его собственное видение. |
| Tonight's lecture is on Europe since Napoleon, a hard six months' study. | Тема сегодняшней лекции - Европа со времен Наполеона, шесть месяцев тяжелого обучения. |
| Europe saved, science the victor over nature, and it happened in my sector. | Какой триумф. Европа спаена, наука победила природу, и это произошло в моем секторе. |
| We were listening to Radio Free Europe. | Мы слушали радио "Свободная Европа". |
| Eastern Europe, Asia, third-world countries. | Восточная Европа, Азия, страны третьего мира... |
| Europe and the world had gathered today in Vienna, Austria, to mourn the passing of crown prince Eric Renard. | Сегодня в Вене, Австрия, Европа и весь мир скорбит о кончине наследного принца Эрика Ренарда. |
| California is basically the equivalent of Europe, in this. | В этом плане Калифорния на том же уровне, что и Европа. |
| So, within six months Europe became the epicenter of the money-laundering activities of the world. | Итак, в течение шести месяцев Европа стала эпицентром всего отмывания денег в мире. |
| What happened? The Industrial Revolution, which meant that all of a sudden, Europe and America became the dominant center of the world. | Что же произошло? Индустриальная революция, которая означала, что внезапно Европа и Америка стали господствующим центром мира. |
| There are balancers - the U.S., Europe, China, Japan canbalance each other. | Здесь есть противовесы. США, Европа, Китай и Япония могутуравновешивать друг друга. |
| China's playing a bigger role, so is Europe. | Китай играет бОльшую роль, так же, как и Европа. |
| Radio "Free Europe" or something like that. | Радио "Свободная Европа", или что-нибудь похожее. |
| So, Europe was a bust. | В общем, Европа в пролете. |
| Let them think that the whole Europe came to help us. | Пусть они думают, что вся Европа пришла нам на помощь. |
| Europe, family money... go. | Европа, семейное богатство... начинай. |
| "in her opinion, Europe was entirely to blame for the way things were now. | По ее мнению, Европа была полностью виноват, как все было сейчас. |
| Europe will be desolate and I shall be held responsible. | Европа будет пустынею... а я буду нести ответственность. |