In 2013, Europe and Asia combined hosted nearly two thirds of all international migrants worldwide. |
В 2013 году Европа и Азия приняли в общей сложности почти две трети от общего числа международных мигрантов. |
Europe and the Commonwealth of Independent States is a large and highly diverse region, including countries with different aspirations and development challenges. |
Европа и Содружество Независимых Государств - это большой и чрезвычайно разнообразный регион, включающий страны с различными устремлениями и проблемами развития. |
It was the deadliest and most cruel war Europe has ever known. |
Это была самая кровавая бойня, которую только знала Европа. |
Europe wasn't the only thing throwing us off. |
Европа была не единственным, что нас разделяло. |
He's all the rage in Europe. |
По нему сходит с ума вся Европа. |
I still have to tackle Japan and India and Europe. |
Меня всё ещё ждут Япония, Индия и Европа. |
Europe used to be my favorite continent. |
Европа раньше была моим любимым континентом. |
Europe, south America, everywhere. |
Европа, Южной Америка, везде... |
But Miyazaki's Europe is his personal vision. |
Но Европа Миядзаки - это его собственное видение. |
Tonight's lecture is on Europe since Napoleon, a hard six months' study. |
Тема сегодняшней лекции - Европа со времен Наполеона, шесть месяцев тяжелого обучения. |
Europe saved, science the victor over nature, and it happened in my sector. |
Какой триумф. Европа спаена, наука победила природу, и это произошло в моем секторе. |
We were listening to Radio Free Europe. |
Мы слушали радио "Свободная Европа". |
Eastern Europe, Asia, third-world countries. |
Восточная Европа, Азия, страны третьего мира... |
Europe and the world had gathered today in Vienna, Austria, to mourn the passing of crown prince Eric Renard. |
Сегодня в Вене, Австрия, Европа и весь мир скорбит о кончине наследного принца Эрика Ренарда. |
California is basically the equivalent of Europe, in this. |
В этом плане Калифорния на том же уровне, что и Европа. |
So, within six months Europe became the epicenter of the money-laundering activities of the world. |
Итак, в течение шести месяцев Европа стала эпицентром всего отмывания денег в мире. |
What happened? The Industrial Revolution, which meant that all of a sudden, Europe and America became the dominant center of the world. |
Что же произошло? Индустриальная революция, которая означала, что внезапно Европа и Америка стали господствующим центром мира. |
There are balancers - the U.S., Europe, China, Japan canbalance each other. |
Здесь есть противовесы. США, Европа, Китай и Япония могутуравновешивать друг друга. |
China's playing a bigger role, so is Europe. |
Китай играет бОльшую роль, так же, как и Европа. |
Radio "Free Europe" or something like that. |
Радио "Свободная Европа", или что-нибудь похожее. |
So, Europe was a bust. |
В общем, Европа в пролете. |
Let them think that the whole Europe came to help us. |
Пусть они думают, что вся Европа пришла нам на помощь. |
Europe, family money... go. |
Европа, семейное богатство... начинай. |
"in her opinion, Europe was entirely to blame for the way things were now. |
По ее мнению, Европа была полностью виноват, как все было сейчас. |
Europe will be desolate and I shall be held responsible. |
Европа будет пустынею... а я буду нести ответственность. |