Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европа

Примеры в контексте "Europe - Европа"

Примеры: Europe - Европа
Europe, however, will play no part in the region, simply because any attempt to do so would place too much strain on its reach and resources. Европа, тем не менее, не будет играть в регионе никакой роли, просто потому, что любая попытка сделать это будет означать слишком большую нагрузку на ее область влияния и ресурсы.
Everyone should want today's undivided Europe to build on these accomplishments, rather than for generations of high unemployment to jeopardize them. Каждый должен желать, чтобы сегодняшняя, ничем не разделенная, Европа укрепляла эти достижения, а не ставила их под угрозу высоким уровнем безработицы на протяжении нескольких поколений.
Europe is vulnerable on many fronts, particularly in view of its dependence on Russian energy, while America's weakened presidency has diminished US influence in Russia. Европа уязвима по многим позициям, особенно в своих взглядах на независимость от российской энергии. В то же время, ослабление власти президента в Америке значительно снизило влияние США на Россию.
Will Europe do enough to change his mind the next time there is such a choice? Сделает ли Европа достаточно для того, чтобы в следующий раз, когда появится такой выбор, изменить его мнение?
Both examples show that Europe, like the US, is vulnerable to the politics of division, as our societies become more ethnically diverse. Оба данных примера говорят о том, что Европа, как и США, уязвима перед политикой разделения, т.к. наши общества становятся все более этнически разнообразными.
Europe has set a goal of cutting emissions by 30% below 1990 levels by 2020 if there is an ambitious global agreement. Европа поставила перед собой цель сократить выбросы на 30% ниже уровня 1990 года к 2020 году, при условии что будет достигнуто такое амбициозное глобальное соглашение.
Paradoxically, this could be good news for those who think that Europe should start contributing to world growth by expanding domestic demand. Как ни парадоксально, но это может быть хорошей новостью для тех, кто думает, что Европа должна начать вносить вклад в рост мировой экономики за счет расширения внутреннего спроса.
But European scientific competence does not translate into valuable business ideas - at least not as frequently as in the US - mostly because Europe's focus seems ill-directed. Но европейская научная компетенция не претворяется в ценные бизнес-идеи - по крайней мере, не так часто, как в США - главным образом потому, что Европа взяла неверные ориентиры.
Some think the US dollar's strength against the euro reflects the fact that America and Europe are at different stages in the business cycle. Некоторые полагают, что укрепление американского доллара по отношению к евро отражает тот факт, что Европа и Америка находятся на разных стадиях цикла деловой активности.
Ms. Carlota Bustelo (Europe) г-жа Карлота Бустело (Европа) г-жа Иванка Корти
Ireland is a very active participant in the Europe Against Cancer Programme which seeks to reduce deaths from cancer by 15 per cent by the year 2000. Ирландия принимает весьма активное участие в реализации программы "Европа против рака", в которой поставлена цель сократить на 15% число жертв раковых заболеваний к 2000 году.
After serving as Deputy Chief of Protocol and Director (West Europe) in the Foreign Ministry from 1975 to 1977 he was posted to Bangladesh Embassy in Rome from 1977 to 1981. В период 1975 - 1977 годов он работал заместителем начальника и директором Службы протокола (Западная Европа) в министерстве иностранных дел, после чего был командирован в посольство Бангладеш в Риме, где проработал с 1977 по 1981 год.
Europe 2000 identified from the outset that these newly emerging democratic countries required effective judicial processes, law enforcement and fiscal controls if they were to achieve stability and growth. Организация «Европа 2000» с самого начала обращала особое внимание на то, что для обеспечения стабильности и роста странам нарождающейся демократии необходимо обеспечить эффективную деятельность судебной системы, правоохранительных органов и финансовых механизмов.
However, there have been regional variations; remittance flows to some regions, such as Latin America and Eastern Europe, fell sharply in 2009. При этом наблюдались определенные региональные различия; объем денежных переводов в некоторые регионы, такие как Латинская Америка и Восточная Европа, значительно сократился в 2009 году.
Foundation for Drug Free Europe, Brussels (26 June 2008) Фонд «Европа без наркотиков», Брюссель (26 июня 2008 года);
The BUY SMART - Green Procurement for Smart Purchasing project, which is promoted by the Intelligent Energy Europe programme of the European Commission, started in May 2009. Реализация проекта "Покупай разумно - экологичные поставки для разумных покупок", который продвигает программа "Европа с рациональной энергетикой" Европейской комиссии, была начата в мае 2009 года.
The Station represents an international partnership comprised of Europe, Russia, the United States, Japan and Canada, with each country lending its own resources and expertise to that common project. Эта станция олицетворяет совместную, построенную на международном партнерстве деятельность, в которой участвуют Европа, Россия, Соединенные Штаты, Япония и Канада; при этом каждая страна выделяет для этого совместного проекта свои ресурсы и делится своим опытом.
Bulgarian young people are actively involved in projects under the EU programme Youth in Action, which is related to implementation of the Europe 2020 Strategy. Болгарская молодежь принимает активное участие в проектах, осуществляемых в рамках Программы ЕС «Молодежь в действии», которая связана с реализацией стратегии «Европа 2020 года».
Europe was ready to play its part in giving emerging market and developing countries a higher profile in the IMF Executive Board. Европа готова сделать все от нее зависящее для того, чтобы повысить удельный вес стран с формирующейся рыночной экономикой и развивающихся стран в Исполнительном совете МВФ.
It had launched its own strategy, Europe 2020, which was based on smart, sustainable and inclusive growth, and the ongoing fight against poverty. Кроме того, он разработал свою собственную стратегию "Европа 2020", которая основывается на разумном, устойчивом и всеобъемлющем росте и на постоянных мерах по борьбе с бедностью.
b 2012 figures are provided under "Europe, development institutions", above. Ь Цифры за 2012 год представлены по разделу «Европа: учреждения, занимающиеся вопросами развития», выше.
The most frequently cited destinations were the United States, Australia, South Africa, Europe (including Sweden, Slovenia, France and Italy) and Brazil. В качестве мест назначения чаще всего указывались Соединенные Штаты, Австралия, Южная Африка, Европа (в том числе Швеция, Словения, Франция и Италия) и Бразилия.
Europe was warned that it should not isolate itself, but instead needed to further cooperate with neighbouring regions to confront threats and meet challenges. Европа была предупреждена о том, что она не должна стремиться к изоляции, а наоборот продолжать сотрудничать с соседними регионами, чтобы противостоять угрозам и вызовам.
The country is in the same time zone as Europe and boasts fibre-optic telecommunications with easy access to a very large telecommunications bandwidth that is much needed for outsourcing. Страна находится почти в том же часовом поясе, что и Европа, и активно осваивает оптико-волоконные телекоммуникационные технологии, обеспечивая легкий доступ к очень значительному диапазону частот, который крайне необходим для аутсорсинга.
Transboundary groundwaters not addressed in the first edition (Europe, including entire territory of the Russian Federation) and North America (United States and Canada). Ь) трансграничные подземные воды, не рассмотренные в первом издании (Европа, включая всю территорию Российской Федерации), и Северную Америку (Соединенные Штаты и Канада).