Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европа

Примеры в контексте "Europe - Европа"

Примеры: Europe - Европа
The Political Declaration should emphasize that Scientific research is vital to enable Europe to respond to population ageing, to provide evidence for policy, practice and citizens. с) В политической декларации следует подчеркнуть, что научные исследования имеют жизненно важное значение для того, чтобы Европа могла реагировать на старение населения и получать данные, необходимые для политики, практики и граждан.
Ensuring that the Millennium Development Goals address Structural Injustice , Europe: A True Global Partner for Development? Обеспечить использование Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, для решения проблем структурной несправедливости , Европа: настоящий глобальный партнер в области развития?
In terms of regional focus, investments in sustainable mountain development in the Latin America region are leading with about $93 million, followed by Eastern Europe and Central Asia with about $63 million. Что касается регионального распределения, то ведущее место занимает регион Латинской Америки с инвестициями в области устойчивого горного развития в размере примерно 93 млн. долл. США, за которым следует Восточная Европа и Центральная Азия с инвестициями в размере примерно 63 млн. долл. США.
Adaptation, testing and upscaling of models for new countries/biogeographical regions (particularly areas not included in current model coverage, such as the Mediterranean and Alpine regions and Eastern Europe); с) адаптация, опробование и увеличение масштабов моделей для новых стран/биогеографических регионов (в особенности для районов, в настоящее время не охватываемых моделями, таких, как Средиземноморский и Альпийский регионы и Восточная Европа);
That is what Europe wants: peoples united in respect, understanding and solidarity; peoples united throughout the world working together for the great common cause of safeguarding of humanity. Именно к этому стремится Европа: миру, где живут народы, объединенные уважением, взаимопониманием и солидарностью; народы, объединенные по всему миру и работающие сообща во имя великого общего дела обеспечения безопасности человечества.
Number of countries reporting: Africa (26), North America (3), South America (21), Asia (42), Europe (44) and Oceania (3). Число стран, представивших сведения: Африка - 26, Северная Америка - 3, Южная Америка - 21, Азия - 42, Европа - 44, Океания - 3.
Their numbers by region are as follows: Asia and the Pacific; Western Asia; Africa; Europe; Latin America and the Caribbean; North America. По регионам они распределялись следующим образом: Азиатско-Тихоокеанский регион - 87; Западная Азия - 17; Африка - 55; Европа - 116; в Латинской Америке и Карибском бассейне - 49; в Северной Америке - 54.
At best, Europe should hope for a "more common" foreign and security policy, even though this fails to answer Henry Kissinger's old question: If you want to speak to "Europe," whom do you call? В лучшем случае Европа может надеяться на «более общую» внешнюю политику и политику в области безопасности, хотя при этом мы не получаем ответа на старый вопрос Генри Киссенджера: Кому вы звоните, если желаете поговорить с «Европой»?
Bush not only chose to visit Brussels, the capital of the European Union, on his February trip to Europe, but stated that what "we seek to achieve in the world requires that America and Europe remain close partners." Буш не только выбрал целью своего визита Брюссель, столицу Европейского Союза, во время своей поездки в Европу в феврале, но и заявил, что для того, что "мы стремимся достичь в мире необходимо, чтобы Америка и Европа оставались близкими партнерами".
"Ultimately, the United States and Europe made big concessions to the developing world - concessions fiercely resisted by pharmaceutical and steel companies in the United States and farmers in Europe." В конечном счете, Соединенные Штаты и Европа пошли на большие уступки развивающемуся миру - уступки, вызывающие яростное сопротивление со стороны фармацевтических и сталелитейных компаний в Соединенных Штатах и фермеров в Европе».
The three regions with a high prevalence of "ecstasy" use continued to be Oceania (2.9 per cent), North America (0.9 per cent) and Europe (0.5 per cent). Регионами с самым высоким уровнем распространенности потребления экстези остаются Океания (2,9 процента), Северная Америка (0,9 процента) и Европа (0,5 процента).
You can see how the brown bubbles, which is west Europe, and the yellow one, which is the United States, they get richer and richer and also start to get healthier and healthier. Вы видите, как коричневые кружки, западная Европа, и желтый, это США, они становятся богаче, а также начинают улучшать здоровье.
Responses came from institutions in all six UNEP geographical regions (Africa, Asia and the Pacific, Europe, Latin America and the Caribbean, North America, and West Asia). Ответы поступили от учреждений всех шести географических регионов ЮНЕП (Африка, Азия и Тихий океан, Европа, Латинская Америка и Карибский бассейн, Северная Америка и Западная Азия).
With regard to peace and security, the European Union believes that it is essential to strengthen the operational capacity of the United Nations. Europe unreservedly supports the efforts made by the United Nations in the area of preventive diplomacy and mediation. В связи с вопросами мира и безопасности Европейский союз считает крайне важным укрепление потенциала оперативной деятельности Организации Объединенных Наций. Европа безоговорочно поддерживает усилия Организации Объединенных Наций в области превентивной дипломатии и посредничества.
Tianhe-I is the world's second computer, which is capable of 1 petaflop perform the operation, the first outside the U.S... You can see China is not using, and what is it Europe? Тяньхэ-I является вторым в мире компьютер, который способен выполнять 1 петафлоп операции, первый за пределами США. Вы можете увидеть Китай не используете, и что это такое Европа?
The UN, NATO, the IMF and the World Bank, the law of nations and international criminal law, even today's free and united Europe - all are crowning achievements of US foreign policy. ООН, НАТО, Международный валютный фонд и Международный банк, международное право и международное уголовное право, и даже сегодняшняя свободная и объединенная Европа - все это главные достижения американской внешней политики.
The Capability Development Plan, which the EDA is developing in close collaboration with the EU Military Committee, aims to foster and improve solidarity in terms of capability, which is what Europe needs. План развития военного потенциала, над которым EDA работает в тесном сотрудничестве с Военным комитетом ЕС, призван способствовать расширению и улучшению сотрудничества в области военного потенциала, в котором нуждается Европа.
BRUSSELS - At high-level gatherings of the European Union elite, one often hears the following type of statement: "Europe must integrate and centralize economic governance in order to defend its social model in an age of globalization." БРЮССЕЛЬ - На встрече высокого уровня всей элиты Европейского союза можно было услышать заявление следующего типа: «Европа должна интегрировать и централизовать управление экономикой, чтобы защитить свою социальную модель в эпоху глобализации».
There is a need to consider the differences between the countries at an advanced stage of transition (central and eastern Europe) and those in the early stages of transition (newly independent States). Существует потребность в рассмотрении различий между странами, находящимися на продвинутом этапе процесса перехода (Центральная и Восточная Европа), и странами, находящимися на его начальном этапе (новые независимые государства).
The CHAIRMAN drew attention to the following draft resolution entitled "The regional dimension: Europe and NIS" submitted by the delegations of Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Russian Federation and Tajikistan and circulated without a symbol: ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает вниманию Коми-тета следующий проект резолюции, озаглавленный "Региональное измерение: Европа и ННГ", представ-ленный делегациями Беларуси, Казахстана, Кыргыз-стана, Российской Федерации и Таджикистана и распространенный без условного обозначения:
Utilization of the station will begin with the installation of the United States laboratory in 1999, and will intensify with the installation of laboratories of other partners (Japan, Russian Federation and Europe) planned by 2002. Использование станции будет начато с установки лаборатории Соединенных Штатов Америки в 1999 году и будет расширено в результате установки лабораторий других партнеров (Япония, Российская Федерация и Европа), запланированной к 2002 году.
The projections are prepared for 8 large geographical groupings: Africa, Europe, Latin America and the Caribbean, Northern America, Oceania, China, India, and Asia excluding China and India. Прогнозы подготовлены по восьми крупным географическим группам: Африка, Европа, Латинская Америка и Карибский бассейн, Северная Америка, Океания, Китай, Индия и Азия без Китая и Индии.
At the low end of the estimate it attracts more FDI each year than the whole of Eastern Europe and the former USSR, at the high end it attracts nearly double the FDI of China . На нижнем конце диапазона он притягивает больше ПИИ ежегодно, чем вся восточная Европа и бывший СССР, на верхнем конце он привлекает почти вдвое больше ПИИ, чем Китай .
The fact is that never since the Sudeten crisis of 1938 has Europe witnessed such aggressive and disloyal attitude on the side of a national minority, such massive and severe abuse of the rights of a national minority for separatist purposes. Так, после Судетского кризиса 1938 года Европа ни разу не сталкивалась со столь агрессивным и нелояльным отношением со стороны какого-либо национального меньшинства, столь массовым и грубым злоупотреблением правами национального меньшинства в сепаратистских целях.
The geographical distribution of responses was as follows: Africa, 25 per cent; Asia, 21 per cent; Europe, 34 per cent; Americas, 19 per cent; Oceania, 1 per cent. Долевое распределение полученных ответов по регионам выглядело следующим образом: Африка - 25 процентов, Азия - 21 процент, Европа - 34 процента, Америка - 19 процентов, Океания - 1 процент.