Примеры в контексте "Emerging - Новых"

Примеры: Emerging - Новых
Peacekeeping had become a very complex task and had come to encompass emerging security challenges and non-traditional activities. Поддержание мира стало очень сложным делом, охватывающим решение новых задач в области безопасности и нетрадиционную деятельность.
It was created for the emerging Pre-Press industry going electronic in the late 1970s. Этот бюллетень был создан для индустрии новых систем допечатной подготовки, переходящей на электронный формат в конце 1970-х.
Particular attention is given to new possibilities of financing which arise from non-traditional sources of funding, including from emerging donors within the region. Особое внимание уделяется новым возможностям получения кредитов из нетради-ционных источников финансирования и выявлению в регионе новых доноров.
Emerging threats and new challenges competing for global attention have led to a significant reduction in the means available to support the implementation of alternative development programmes, including preventive alternative development programmes, where appropriate. Возникновение новых угроз и проблем, привлекающих к себе внимание всего мира, ведет к значительному сокращению объема средств, которые могут быть направлены на содействие осуществлению программ альтернативного развития, включая, в соответствующих случаях, программы превентивного альтернативного развития.
Addressing new and emerging waste issues Решение новых и будущих проблем, связанных с отходами
Undertaking processes for identifying new scientific issues of importance to the policy community, through the UNEP Foresight Process on Emerging Environmental Issues and the Global Environmental Alert Service, among others; с) осуществление процессов выявления новых научных проблем, представляющих важность для политических кругов, в частности, на основе Процесса ЮНЕП по прогнозированию возникающих экологических проблем и Глобальной службы экологических оповещений;
Several new trends are emerging. Возникает множество новых форм.
Addressing new and emerging challenges Решение новых и назревающих проблем
Overview of new and emerging challenges Обзор новых и возникающих проблем
New geopolitical realities demand new forms of global governance, with a greater voice for developing and emerging countries. Новые геополитические реальности требуют новых форм глобального управления, с более сильным представительством развивающихся стран.
It will also be needed to foster the breakthrough technologies for dealing with critical emerging issues and global challenges. Они также потребуются для того, чтобы задействовать самые передовые технологии в решении новых серьезных проблем и поиске ответов на глобальные вызовы.
An Office of the Prosecutor-wide Legal Forum was also organized to enhance better staff understanding of emerging legal issues in court. Для облегчения понимания сотрудниками новых юридических вопросов перед судом был также организован юридический форум в масштабах всей Канцелярии Обвинителя.
Addressing emerging issues through ESD, e.g. nanotechnologies and chemicals, was also an item on the MEDIES agenda. Решение новых вопросов через ОУР, например нанотехнологий и химикатов, является одним из направлений деятельности МЕДИЕС.
They recommitted themselves to more effective implementation of the 2001 commitments and to deal with emerging issues. Они вновь подтвердили свою приверженность более эффективному осуществлению взятых в 2001 году обязательств и решению новых проблем.
Landlocked developing countries were facing a number of newly emerging challenges and their economies remained fragile and vulnerable to external shocks. Развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, сталкиваются с рядом новых вызовов в условиях, когда их экономика остается неустойчивой и уязвимой перед внешними потрясениями.
This means that in emerging nuclear countries only one single political decision is required to "weaponize" a nuclear program. Это означает, что в новых ядерных странах одного политического решения будет достаточно для того, чтобы превратить ядерную программу из гражданской в военную.
Electronic payment is an area of emerging technology that has potentially significant ramifications in the areas of monetary policy and global banking. Электронные платежи представляют собой одну из новых областей применения технологий, которая имеет важное потенциальное значение для денежно-кредитной политики и глобальных банковских операций.
Development of public-private partnerships is an important and emerging means of increasing the commitment of the private sector to sustainable forest management. Налаживание партнерских отношений между государственным и частным сектором является одним из важных новых средств, позволяющих укрепить приверженность частного сектора делу устойчивого лесопользования.
Several speakers discussed the progress made on multi-GNSS and multi-frequency receiver simulations, prototypes and planning for emerging products. Ряд ораторов обсудили прогресс, достигнутый в создании имитаторов и прототипов мультисистемных и мультичастотных приемников ГНСС, и планирование разработки новых продуктов.
The approach to master plans is being rationalized to take into account new types of land use emerging with the process of urbanization. Подход к генеральным планам рационализируется за счет учета новых видов землепользования, возникающих в процессе урбанизации.
Crowdsourcing proved a useful tool to identify new and emerging issues that scientists recommend decision makers consider for action. Привлечение широкой общественности через Интернет оказалось полезным средством для выявления новых и возникающих проблем, которые ученые рекомендуют рассмотреть руководителям для определения возможных ответных мер.
Assessments of new and emerging areas must also be at the core of UNEP work. Оценки новых и возникающих областей должны быть в центре внимания основной программы ЮНЕП. Сюда будет входить предоставление информации о положении дел с водными ресурсами в мире.
The United Nations Office at Nairobi has continued to re-evaluate and update its emergency preparedness programme to incorporate emerging challenges, threats and technologies. Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби продолжало заниматься переоценкой и обновлением своей программы обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям для учета назревающих проблем, угроз и новых технологий.
The Organization is well-poised to persist in addressing old threats and to tackle emerging ones. У Организации есть все необходимое для того, чтобы последовательно бороться со старыми угрозами и браться за устранение возникающих новых угроз.
In countries emerging from civil strife, the creation or rebuilding of civil society was a crucial long-term commitment, essential to the establishment and consolidation of democracy. Превентивные действия со стороны Организации требуются, прежде всего, для предупреждения возникновения и распространения новых конфликтов, для чего необходимо создать соответствующий всеобъемлющий превентивный механизм и продолжить поиск путей эффективного реагирования на сложные современные конфликты, часто требующие одновременного принятия мер в целях поддержания мира и развития.