Примеры в контексте "Emerging - Новых"

Примеры: Emerging - Новых
One emerging feature of contemporary peacekeeping is the increased emphasis on the protection of civilians. Одним из новых аспектов деятельности по поддержанию мира в настоящее время является то, что повышенное внимание уделяется защите гражданского населения.
Further, because e-money is the result of an emerging technology, time may reveal security weaknesses. Поскольку электронные денежные средства являются результатом развития новых технологий, в данной области могут со временем обнаружиться слабые места с точки зрения безопасности.
The issues currently before the Committee were particularly pertinent in view of emerging democracies calling for liberty, dignity and social justice. Вопросы, находящиеся в настоящее время на рассмотрении Комитета, приобретают особо актуальный характер в условиях появления новых демократических государств, призывающих к свободе, уважению достоинства и социальной справедливости.
UNIFEM involves Member States and donors in its public-information initiatives to raise awareness on emerging issues and effective strategies. ЮНИФЕМ привлекает государства-члены и доноров к участию в его информационных кампаниях по повышению осведомленности общественности о новых проблемах и эффективных стратегиях их решения.
The issue of security sector reform is an important emerging area of engagement that carries significant implications for children. Решение вопроса о реформе сектора безопасности - одно из новых важных направлений деятельности, скрывающее в себе существенные последствия для детей.
An emerging body of United Nations reports and research illustrates that changing characteristics of armed conflict have created new threats to children. В ряде новых докладов и исследований Организации Объединенных Наций показано, что изменение характеристик вооруженного конфликта ведет к возникновению новых угроз для детей.
The experience gained over the past two years has highlighted several emerging trends in the field of electoral assistance. Накопленный за последние два года опыт свидетельствует о некоторых новых тенденциях в области оказания помощи в проведении выборов.
UNECE is interested in leveraging this work to support emerging electronic commerce systems such as the GDSN. ЕЭК ООН заинтересована в продвижении этой работы в целях поддержки новых систем электронной торговли, таких, как ГССД.
Further explore emerging techniques for LCP > 500 MWth; с) продолжать исследование новых технологий для КУС >500 МВттепл.;
A second meeting with the emerging and national donor group focused on the new UNODC strategy and UNODC income and expenditures. На втором совещании с группой новых и национальных доноров основное внимание было уделено новой стратегии ЮНОДК, а также поступлениям и расходам Управления.
A newly emerging trend in innovation and competitiveness policies is towards a greater role of policy evaluation. Одной из самых новых тенденций в области политики стимулирования инновационной деятельности и конкурентоспособности стало повышение роли анализа политики.
In immediate post-conflict scenarios, UNDP should enhance surge capacity to respond promptly to emerging needs. В ситуациях, складывающихся после конфликтов, ПРООН должна обладать дополнительным потенциалом для своевременного удовлетворения новых потребностей.
The programme will provide support to regional cooperation initiatives and networks on emerging population issues, knowledge sharing and support for policy-related research and planning. Программа будет поддерживать инициативы в области регионального сотрудничества и соответствующие сети в решении новых демографических проблем, обмене знаниями и в исследовательской работе и планировании, связанных с разработкой политики.
Also, UNFPA will enhance its efforts to incorporate in its programming such emerging population issues as migration and ageing. Кроме того, ЮНФПА предстоит расширить свои усилия для включения в свои программы таких новых вопросов, касающихся народонаселения, как миграция и старение.
The present report provides an overview of key emerging issues and challenges facing a rapidly urbanizing world. В настоящем докладе содержится обзор основных новых проблем и задач, стоящих перед миром, в котором происходит стремительная урбанизация.
The preparatory process must involve a robust assessment of implementation gaps and new and emerging challenges facing SIDS and thus required the support of the international community. Подготовительный процесс должен включать достоверную оценку пробелов в осуществлении решений, а также новых и появляющихся проблем, стоящих перед МОСТРАГ и, следовательно, нуждающихся в поддержке со стороны международного сообщества.
Indonesia would play an active role in identifying measures for further implementation as well as new challenges and emerging issues. Индонезия намерена играть активную роль в рамках определения дальнейших мер по осуществлению достигнутых договоренностей, а также в процессе выявления новых вызовов и возникающих проблем.
(b) Meeting the special needs and emerging global challenges of Africa. Ь) удовлетворение особых потребностей Африки и решение новых глобальных задач.
However, the remaining tasks and the new challenges that are emerging are overwhelming. Однако нерешенных задач и новых проблем, встающих перед Миссией, пока более чем достаточно.
Advocacy, analysis and response in the context of emerging policy issues осуществление пропагандистской деятельности, анализа и принятие мер реагирования в связи с появлением новых вопросов на уровне политики;
The purpose of the travel is to identify emerging trends, patterns of concern or systemic issues that may exist in the mission. Цель этих поездок будет состоять в выявлении новых тенденций, тревожных явлений и системных проблем, с которыми сталкиваются миссии.
Many participants welcomed the contribution of emerging public and private donors to development cooperation. Многие участники приветствовали вклад новых государственных и частных доноров в сотрудничество в целях развития.
All donors, including emerging donors, should cooperate to enhance debt sustainability in borrowing countries. Все доноры, включая новых, должны сотрудничать в целях укрепления приемлемого уровня задолженности в странах-заемщиках.
HIV/AIDS is now seen as one of the emerging development problems in the Sudan. В настоящее время ВИЧ/СПИД рассматривается как одна из новых проблем в процессе развития в Судане.
Canada would have preferred a substantive discussion in 2009 from among the emerging oceans issues. Канада предпочла бы видеть в 2009 году обсуждение ряда новых проблем Мирового океана по существу.