Английский - русский
Перевод слова Emerging
Вариант перевода Новыми

Примеры в контексте "Emerging - Новыми"

Примеры: Emerging - Новыми
Japan was eager to share its development expertise with emerging donors and recipient countries. Япония готова поделиться своими специальными знаниями и опытом в области развития с новыми донорами и странами - получателями помощи.
After that point, the design solution for this issue was developed alongside and linked to the emerging solutions for the Enhanced Security Upgrade. После этого было найдено проектное решение этой проблемы, которое увязывалось с новыми решениями по модернизации системы обеспечения повышенной безопасности.
Endemic countries are also urged to continue efforts to combat emerging biological threats to malaria control. Кроме того, к странам, эндемичным по малярии, обращается призыв продолжать прилагать усилия по борьбе с новыми биологическими факторами, оказывающими неблагоприятное воздействие на деятельность по борьбе с малярией.
At the same time, we are confronted with persistent political instability and conflict in various global hotspots and non-conventional emerging threats. При этом мы сталкиваемся с хронической политической нестабильностью и конфликтами в различных горячих точках планеты и новыми, нетрадиционными угрозами.
The capacity to develop evidence in response to current and emerging issues способность получать фактические данные для принятия ответных мер в связи с существующими и новыми проблемами;
Health workers are also critical to the preparedness for and response to the global security threats posed by emerging and epidemic-prone diseases. Медицинский персонал также крайне необходим для обеспечения готовности к глобальным угрозам безопасности, создаваемым новыми и эпидемическими заболеваниями, и реагирования на такие угрозы.
However, those activities require continuing professional expert guidance equal to the challenges posed by emerging crime trends with the attendant criminal justice systems. Однако для осуществления этих мероприятий необходимы постоянная профессиональная поддержка со стороны экспертов, соответствующая масштабам проблем, возникающих в связи с новыми тенденциями в сфере преступности, и наличие адекватных систем уголовного правосудия.
Continuing discussion on work on emerging policy issues; а) продолжения дискуссий по работе над новыми вопросами политики;
It was imperative for space-faring nations to broaden their cooperation in the field with emerging space nations. Космические державы должны расширять свое сотрудничество в этой области с новыми космическими государствами.
All of those developments and emerging trends need to be closely monitored in the different regions. Необходимо пристально следить за всеми этими явлениями и новыми тенденциями во всех различных регионах.
UNCTAD is pre-eminently placed to respond to the current and emerging global challenges facing developing countries. ЮНКТАД обладает уникальными возможностями для того, чтобы заниматься нынешними и новыми глобальными задачами, с которыми сталкиваются развивающиеся страны.
This has reinforced the need for more concerted efforts in addressing existing and emerging transnational threats in the region, which have global implications. Это свидетельствует о растущей необходимости принятия более согласованных усилий по борьбе с существующими и новыми транснациональными угрозами в регионе, которые имеют глобальные последствия.
The subject is relevant to the region, where a number of countries are recognized as emerging donors. Эта тема является актуальной для региона, где ряд стран считаются новыми донорами.
Deeper cooperation with emerging partners on shared development priorities; Ь) углубление сотрудничества с новыми партнерами по общим приоритетам развития;
A handful of large enterprises and emerging new actors (often foreign investors as agricultural contractors) control the factors of production. Факторы производства контролируются небольшой кучкой крупных предприятий, а также новыми хозяйствующими субъектами (нередко иностранными инвесторами в качестве сельскохозяйственных подрядчиков).
It aims to promote collaboration on initiatives designed to heal divisions and address emerging threats emanating from hostile perceptions that foment violence. Альянс преследует цель способствовать расширению сотрудничества в реализации инициатив, направленных на устранение раздора и борьбу с новыми угрозами, порождаемыми враждебным восприятием, которое разжигает насилие.
At this juncture, numerous old and emerging challenges are before us. На данном этапе мы сталкиваемся с многочисленными старыми и новыми проблемами.
To keep pace with the emerging new tools in e-business, new approaches are necessary for electronic data collection. Для того чтобы идти в ногу с новыми разработками в области электронного бизнеса, необходимо разработать новые подходы к электронному сбору данных.
And we've seen a new disease, not like the 30 novel emerging communicable diseases. Но мы узнали и о новой болезни, не сравнимой с теми 30 новыми инфекционными заболеваниями.
Work is also being conducted on specific emerging and current problems of interest to the United Nations. Кроме того, ведется работа над конкретными новыми и существующими проблемами, представляющими интерес для Организации Объединенных Наций.
From a trade policy view, an important question is the relationship between the emerging instruments and the TBT. С точки зрения торговой политики важный вопрос сводится к взаимосвязи между новыми инструментами и ТБТ.
It felt that UNIDO could do much more to enhance cooperation with emerging donor countries such as the Czech Republic. Чешская Рес-публика считает, что ЮНИДО могла бы внести значительно больший вклад в укрепление сотруд-ничества с новыми странами-донорами, такими, как Чешская Республика.
The course also acquainted the participants with emerging concepts regarding diagnosis and identification of targets for therapy in carcinogenesis. В ходе курса участники также были ознакомлены с новыми концепциями диагностики и идентификации кандидатов на терапию при карциногенезе.
Several speakers stressed the importance of examining the links between various illicit transnational activities and other emerging crimes. Ряд выступавших подчеркнули важность изучения связей между различными видами противоправной транснациональной деятельности и другими новыми видами преступности.
The network involves institutions and individuals, including groups of researchers concerned with the current and emerging development and environmental issues in Africa. Эта сеть объединяет учреждения и отдельных лиц, в том числе группы исследователей, занимающихся нынешними и новыми проблемами в области развития и окружающей среды в Африке.