In Egypt, the challenge is to get into the world of the most heat-tolerant desert animal the silver ant. |
В Египте стояла задача проникнуть в мир самого тепловыносливого животного пустыни - серебристого бегунка. |
It's a recipe that I learned in Egypt, where I was briefly employed as a snake charmer. |
Рецепт я узнала в Египте, где мне недолго пришлось поработать заклинательницей змей. |
The speaker reported that three regional secretariats had been set up or are in the process of being set up. These are based in Egypt, Uganda and Uruguay. |
Докладчик сообщил, что созданы или создаются три региональных секретариата, базирующиеся в Египте, Уганде и Уругвае. |
He drew attention to the existence in Egypt of a rehabilitation centre for torture victims, funded by the Danish International Development Agency (DANIDA). |
Следует отметить, что в Египте имеется центр по реабилитации жертв пыток, финансируемый датской организацией ДАНИДА. |
Are you saying there's still working Internet in Egypt? |
То есть в Египте так и работает интернет? |
We're going to hydrate the body with Ruffer's solution, invented by sir Marc Armand Ruffer in Egypt turn of the last century. |
Мы увлажним тело раствором Руффера, его изобрел сэр Марк Арманд Руффер в Египте, в начале прошлого века. |
We eat maror, the bitter herb, to remind us of the bitterness of slavery our ancestors endured in Egypt. |
Мы вкушаем марор, зелень, дабы помнить о горечи рабства наших предков в Египте. |
It was in Egypt that the respected oracle at Siwah declared him the true son of Zeus. |
Именно в Египте, в Сиве, почитаемый оракул объявил его истинным сыном Амона. |
In ancient Egypt, King Tutankhamen brought to his tomb 36 amphoras of wine, thinking he would enjoy them in the afterlife. |
В древнем Египте, фараон Тутанхамон внес в свою усыпальню 36 амфор с вином. |
The Gilf Kebir was another large paleoriver system located just east of the Kufrah basin, emanating from the Gilf plateau in Egypt. |
К востоку от бассейна Куфра расположена еще одна крупная палеоречная система - Гилф-Кебир, с истоком на плато Гилф в Египте. |
This undertaking aims to economically empower women in Algeria, Syria, Lebanon, Egypt, Morocco and Bahrain. |
Целью данного проекта является расширение экономических прав и возможностей женщин, проживающих в Алжире, Сирии, Ливане, Египте, Марокко и Бахрейне. |
StAR devised and organized two training workshops in Egypt on the challenges associated with obtaining beneficial ownership information from foreign jurisdictions/international financial centres. |
Инициатива СтАР разработала и провела в Египте два учебных практикума по проблемам, связанным с получением сведений о собственниках-бенефициарах из-за рубежа/из международных финансовых центров. |
Contact the Jordanians, see what air assets they've got in the area, and get Egypt's General Salam. |
Свяжитесь с Иорданией, уточните, какие каналы связи у них имеются, и свяжитесь с генералом Саламом в Египте. |
Decomposition estimates of GDP expenditure growth in 2004 indicate that Egypt, Jordan and Yemen experienced consumption-led growth. |
Постатейный анализ ВВП в 2004 году показывает, что в Египте, Иордании и Йемене рост был обусловлен ростом потребления. |
Outside the textile and garment industries, new CAD facilities have been introduced to the footwear industries in Egypt, Eritrea and the Russian Federation. |
Помимо текстильной и швейной промышлен-ности новые средства АПРО внедрены на предприя-тиях обувной промышленности в Египте, Российской Федерации и Эритреи. |
The amount of IQD 20,861 was transferred in instalments to El-Nasr's account in Egypt, with the last transfer taking place on 25 January 1990. |
Сумма в 20861 иракский динар переводилась на счет компании в Египте по частям, последняя из которых была переведена 25 января 1990 года. |
In Egypt and Tunisia, the authorities' response to workers' protests about economic conditions was to put them down with excessive force and mass arrests. |
В Египте и Тунисе власти отвечали на выступления рабочих, недовольных своим экономическим положением, разгоном демонстраций с превышением силы и массовыми арестами. |
One of Griffis' two sons, Stanton Griffis, would become U.S. Ambassador to Poland, Egypt, Spain and Argentina under President Truman. |
Один из сыновей Гриффиса, Стэнтон Гриффис, был послом США в Польше, Египте, Испании и Аргентине во время президентства Трумена. |
In Egypt, Sudan and sometimes other regions, the final form is sometimes ی (without dots). |
В Египте, Судане и некоторых других регионах конечная форма всегда имеет форму ى (без точек). |
On May 1-8, VIIth Comedy Club Festival was held in Caribbean World Resort 5* Hotel not far from Hurghada, Egypt. |
С 1 по 8 мая в Египте прошел седьмой выездной фестиваль Comedy Club, площадкой для которого стал отель Caribbean World Resort 5* неподалеку от Хургады. |
The oldest bladder stone that has been found was discovered in Egypt around 1900, and it has been dated to 4900 BC. |
Самый старый камень в мочевом пузыре, который был обнаружен в Египте около 1900 года, относится к 4900 г. до н. э. |
In 1253 a serious rebellion led by Hisn al-Din Thalab in Upper and Middle Egypt was crushed by Aktai, the leader of the Bahri Mamluks. |
В 1253 году серьезный мятеж, возглавляемый Хисеном аль-Дином Талабом в верхнем и среднем Египте, был разбит Актаем, лидером мамлюков-Бахритов. |
I shall result prospective names of governors of Egypt during this period. |
После Шешонка в Египте больше не было местных правителей, имеющих самостоятельное значение. |
Related droughts very likely caused the collapse of the Old Kingdom in Egypt and of the Akkadian Empire in Mesopotamia. |
Относящиеся к нему засухи очень похоже подтолкнули к крушению Древнее царство в Египте и Аккад в Месопотамии. |
The earliest known battle occurred during the Mesolithic period at a site in Egypt known as Cemetery 117. |
Первое известное сражение в истории человечества произошло в период мезолита на плато в Египте, известном как Кладбище 117. |