Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египте

Примеры в контексте "Egypt - Египте"

Примеры: Egypt - Египте
Some members highlighted that political developments in Egypt were also of serious concern. Некоторые члены Совета подчеркнули, что серьезную озабоченность вызывают также политические события в Египте.
It was therefore, first and foremost, a revolution to safeguard and conserve human rights in Egypt. Таким образом, революция должна была прежде всего обеспечить защиту и соблюдение прав человека в Египте.
UN Women stated that in Egypt women were discriminated against without having the opportunity or the means to complain. Организация «ООН-женщины» заявила, что в Египте женщины подвергаются дискриминации, не имея возможностей или средств для подачи жалоб.
On 30 June 2014, several special procedures mandate holders expressed outrage after a criminal court in Egypt confirmed death sentences against 183 people. 30 июня 2014 года несколько мандатариев специальных процедур выразили негодование после того, как Уголовный суд в Египте утвердил смертные приговоры 183 лицам.
He advised the Council that the foundations of democracy in Egypt would need to be built over time. Обращаясь к Совету, он сказал, что для формирования основ демократии в Египте потребуется время.
In the past three years, Egypt has witnessed two popular revolutions that have transformed the political landscape. За последние три года в Египте произошли три народных революции, которые привели к преобразованию политической системы.
The Ministry of Transitional Justice and Parliamentary Affairs is responsible for all aspects relevant to human rights in Egypt. Министерство юстиции переходного периода и по делам парламента отвечает за все аспекты прав человека в Египте.
Luxembourg reiterated its support for Egypt's transitional process. Люксембург вновь заявил о своей поддержке переходного процесса в Египте.
The level of inflation of Egypt and Yemen remained high in parallel with the growing government debts. Темпы инфляции в Египте и Йемене оставались высокими в тандеме с растущим объемом государственного долга.
The planned fiscal reforms, if implemented, will influence the price level, particularly in Egypt and Tunisia. Планируемые бюджетно-финансовые реформы, в случае их осуществления, должны оказать влияние на уровень цен, особенно в Египте и Тунисе.
Egypt, Jordan and Tunisia were also in the process of subsidy reforms for the coming fiscal years. В Египте, Иордании и Тунисе также велась подготовка в проведению реформ системы субсидирования в предстоящие финансовые годы.
In 2013, face-to-face ethics training was delivered to country offices in Afghanistan, Egypt and Lesotho. В 2013 году очная учебная подготовка по вопросам этики проводилась в страновых отделениях в Афганистане, Египте и Лесото.
The status of women in Egypt is showing both positive and negative signs. Положение женщин в Египте характеризуется как положительными, так и отрицательными признаками.
They have positively affected the political evolution in Egypt. Они оказали положительное влияние на политическое развитие в Египте.
In Egypt, human rights principles in general enjoy constitutional and legal protection. В целом в Египте принципы прав человека находятся под конституционной и правовой защитой.
It furthermore assumes the costs of treatment in Egypt in cases where they are exceptionally large. Кроме того, оно покрывает расходы на лечение в Египте в случаях, когда его стоимость крайне высока.
In Egypt, social insurance and social security are regulated by a number of legislative enactments to which reference was made in previous reports. В Египте социальное страхование и социальное обеспечение регулируются целым рядом законодательных актов, которые упоминались в предыдущих докладах.
In Egypt, there are now some 26,000 NGOs working in various fields, including some 200 categorized as human rights organizations. В настоящее время в Египте имеется примерно 26000 НПО, работающих в различных областях, включая около 200, подпадающих под категорию правозащитных организаций.
The Forum has contributed to the Millennium Development Goals through its work to empower women and promote gender equality in Egypt. Форум содействовал достижению Целей развития тысячелетия, осуществляя свою деятельность по расширению прав и возможностей женщин и обеспечению гендерного равенства в Египте.
It serves youth ages from 12 to 29 years all over Egypt through non-formal and informal education. Она работает в интересах молодежи в возрасте 12 - 29 лет во всем Египте, предоставляя возможность получения неофициального и неформального образования.
HARPAS interventions have also provided an impetus for country offices like Egypt and Somalia to integrate HIV into their own programmes. Кроме того, мероприятия ХАРПАС также послужили толчком к включению ВИЧ в свои программы страновыми отделениями, такими как отделения в Египте и Сомали.
Egypt is also expected to experience accelerating inflation due to the foreign exchange constraint with the devaluation of its national currency. Также ожидается, что в Египте будет происходить ускорение темпов инфляции из-за нехватки иностранной валюты в результате девальвации его национальной валюты.
Anytrades Mediterranean were closed afterattack the port of Alexandria in Egypt. Все торговые маршруты Средиземноморья были закрыты после нападения на порт Александрия в Египте.
We could destabilize moderate regimes in Jordan and Egypt... Мы могли бы дестабилизировать умеренные режимы в Иордании и Египте...
Egypt, Warehouse 2, and we are in big trouble. В Египте, Хранилище 2 и у нас большие неприятности.