Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египте

Примеры в контексте "Egypt - Египте"

Примеры: Egypt - Египте
Support was also given to other renewable energy projects in Egypt and Zimbabwe. Оказывалось также содействие осуществлению других проектов по использованию возобновляемых источников энергии в Египте и Зимбабве.
The University's centres in Egypt, Jordan, Kuwait, Lebanon and Saudi Arabia were opened in September 2002. Центры Университета в Египте, Иордании, Кувейте, Ливане и Саудовской Аравии были открыты в сентябре 2002 года.
Others were held in Ethiopia, Egypt, Kenya, Libya and Yemen. Другие проходили в Эфиопии, Египте, Кении, Ливии и Йемене.
With the exception of two projects in Brazil and Egypt, planning, monitoring and evaluation were generally limited. За исключением двух проектов в Бразилии и Египте, как правило, планирование, мониторинг и оценка носили ограниченный характер.
In Egypt, it is being used to consolidate projects to promote girls' education, voters' registration and the participation of women in politics. В Египте он используется в контексте проектов поощрения образования девочек, регистрации избирателей и участия женщин в политической деятельности.
Towards a strategy for FDI statistics in Egypt К вопросу о выработке стратегии в отношении статистики ПИИ в Египте
The two young volunteers on IAVE's Board have represented the organization at conferences in Egypt, Japan and Spain. Два молодых добровольца, входящих в состав Правления МАКУД, представляли организацию на конференциях в Египте, Японии и Испании.
Privatization schemes, institutional developments and policy reforms were put in place, particularly in Egypt, Jordan and Saudi Arabia. В странах региона, особенно в Египте, Иордании и Саудовской Аравии, были разработаны механизмы приватизации, намечена институциональная реорганизация и реформы политики.
However, fertility is declining throughout the region, particularly in Egypt and Lebanon. Вместе с тем в регионе, особенно в Египте и Ливане, наблюдается снижение рождаемости.
UNIDO also encourages the development of the manufacturing sector devoted to renewable energy, such as the wind turbine industry in Egypt. ЮНИДО также способствует развитию отраслей обрабатывающей промышленности, специализирующихся на освоении возобновляемых источников энергии, например оказывает помощь предприятиям в Египте, занимающимся производством ветряных турбин.
In addition, ISAR reviewed case studies of corporate governance disclosure in China and in Egypt. Кроме того, МСУО рассмотрела тематические исследования, посвященные практике раскрытия информации по вопросам корпоративного управления в Китае и Египте.
There was no evidence of the manufacture, seizure or abuse of amineptine in Egypt. Правительство не располагает данными об изготовлении и изъятии аминептина или злоупотреблении им в Египте.
Rapid assessment studies of the drug abuse situation were conducted in Egypt, Jordan and Lebanon. В Иордании, Ливане и Египте были проведены исследования с использованием метода экспресс - оценки положения в области злоупотребления наркотиками.
National guidelines or laws were developed in Botswana, Egypt, El Salvador, Zambia and Zimbabwe. Национальные руководящие принципы или законы были разработаны в Ботсване, Египте, Замбии, Зимбабве и Сальвадоре.
In Egypt he reiterated our unchanged support for Egyptian efforts for the realization of peace based on the two-State solution. В Египте он подтвердил нашу неизменную поддержку усилий Египта по установлению мира на основе решения о создании двух государств.
Other countries created social and economic development funds (e.g. Egypt, Saudi Arabia, and Yemen). В других странах возникли фонды социально-экономического развития (например, в Египте, Саудовской Аравии и Йемене).
Egypt had been implementing a comprehensive development strategy that focused on the modernization of its industrial base. В Египте реализуется комплексная стратегия развития, в рамках которой основное внимание уделяется модернизации промышленной базы страны.
HIV/AIDS related to intravenous drug use has been reported for Algeria, Egypt, Morocco and Tunisia. В Алжире, Египте, Марокко и Тунисе зарегистрировано распространение ВИЧ/СПИДа, связанное с внутривенным употреблением наркотиков.
We considered Egypt's large-scale social housing programmes and the development strategies devised by some Egyptian cities such as Luxor and Ismailia. Мы рассмотрели широкомасштабные программы обеспечения государственным жильем в Египте и стратегии развития, разработанные для некоторых городов Египта, в частности для Луксора и Исмаилии.
In Egypt, for example, lower oil prices eased pressures on interest rates, exchange rates and domestic investment. Например, в Египте снижение цен на нефть привело к уменьшению давления на процентные ставки, обменные курсы и внутренние инвестиции.
In Egypt, there was legislation to combat public service corruption, whether during or after service. В Египте действует законодательство по борьбе с кор-рупцией на государственной службе как во время за-мещения должностей, так и после ухода с них.
This better performance was due to rapid economic growth in Algeria, Egypt and Morocco. Улучшение показателей в этой области было обусловлено быстрыми темпами экономического роста в Алжире, Египте и Марокко.
During that time, Egypt lost approximately 8,000 of its nationals to landmines. За это время в Египте от мин погибло около 8000 граждан.
One such meeting took place in Egypt, which is a member of both ECA and ESCWA. Одно из таких совещаний состоялось в Египте, который является членом как ЭКА, так и ЭСКЗА.
It was unfortunate that the report had nothing to say about the situation of foreigners in Egypt. Он выражает сожаление в связи с тем, что доклад обходит молчанием положение иностранцев в Египте.