| Looss continued to work as a professor of parasitology and biology in Egypt until the outbreak of the First World War. | Лоосс продолжал работать профессором паразитологии и биологии в Египте до начала Первой мировой войны. |
| Between 1976 and 1983, he lived in Egypt, Tunisia and Morocco. | С 1976 по 1983 годы жил в Египте, Тунисе, Марокко. |
| His sons as-Salih Ayyub and al-Adil II succeeded him in Syria and Egypt respectively, but the Ayyubid empire soon descended into civil war. | Его сыновья, ас-Салих Айюб и аль-Адиль II, сменили его в Сирии и Египте соответственно, но империя Айюбидов вскоре погрузилась в пучину гражданской войны. |
| Historians suppose that this technique primarily arose in ancient Egypt and China. | Искусствоведы полагают, что эта техника кружевоплетения возникла в Древнем Египте и Китае. |
| In Egypt it was abolished by Muhammad Ali as part of his centralization efforts in the early nineteenth century. | В Египте Ильтизам был отменён Мухаммедом Али как часть его усилий по централизации страны в начале девятнадцатого века. |
| The decadent circles in Egypt already widespread cult merged in times of economic uncertainty, with dark fantasies of a return of the dead. | Декадентской круги в Египте уже широко культа слились в период экономической неопределенности, с темно-фантазии возвращение из мертвых. |
| The mummification in Egypt itself was a sacred act, which came mainly benefited the ruling caste. | Мумификации в Египте, само по себе является священным актом, который пришли в основном на пользу правящей касты. |
| July 9 - Muhammad Ali Pasha founds his dynasty in Egypt. | 9 июля - Мухаммед Али-паша основал свою династию в Египте. |
| Silver was scarcer than gold in Egypt, and the exact ratio of their value is unclear. | В Египте золота было больше, чем серебра, точное их соотношение остаётся неясным. |
| In September 1938 his brigade became part of the new Mobile Division in Egypt commanded by the influential Percy Hobart. | В сентябре 1938 года его бригада вошла в состав только что созданной Мобильной дивизии в Египте под командованием влиятельного Перси Хобарта. |
| In Egypt, President Hosni Mubarak resigned on 11 February 2011 after 18 days of massive protests, ending his 30-year presidency. | В Египте президент Хосни Мубарак подал в отставку 11 февраля 2011 года после 18 дней массовых акций протеста, завершив своё 30-летнее президентство. |
| Duçi also started and directed several press organs of the Albanian diaspora in Egypt, mostly short-lived. | Дучи также основал и возглавлял несколько печатных органов албанской диаспоры в Египте, в основном недолговечных. |
| In modern times the official 1907 census showed 62,973 Greeks living in Egypt. | Официальная перепись 1907 года показала, что в Египте живут 62973 греков. |
| In Egypt the British 6th Infantry Division was being formed from various battalions, but had no artillery or support arms. | Британская 6-я пехотная дивизия в то время только формировалась из отдельных частей в Египте и ещё не обладала артиллерией и достаточным вооружением. |
| He accompanied Louis during the Seventh Crusade to Egypt. | Он погиб во время Седьмого крестового похода в Египте. |
| He has taught in Egypt, Manchester, Thessaloniki, the United States, and Geneva. | Преподавал в Египте, Манчестере, Салониках, США, Женеве. |
| On February 19, 2005, 10-month-old Manar Maged underwent a successful 13-hour surgery in Egypt. | 19 февраля 2005, была совершена успешная 13-часовая операция над десятимесячной Манар Магед (Manar Maged) в Египте. |
| The tributaries come together in Khartoum and branches again when it reaches Egypt, forming the Nile delta. | Притоки соединяются в Хартуме, а устье в Египте снова разветвляется, образуя дельту Нила. |
| Russian poker pro Nikolay Evdakov will take part in tournament Red Sea Poker Cup which will start on November, 21st in Egypt. | Российский покерный профи Николай Евдаков примет участие в турнире Red Sea Poker Cup, который стартует 21 ноября в Египте. |
| Having left in Egypt small garrison, Trojans have moved further, - on the native land - in Atlantis. | Оставив в Египте небольшой гарнизон, троянцы двинулись дальше, - на свою родину - в Атлантиду. |
| The company was established in May 2008 and is located in Hhurghada, Egypt. | Фирма была учреждена в мае 2008 года и располагается в Хургаде, Египте. |
| Kabbalah explanation of burial ceremony in ancient Egypt. | Объяснение с помощью каббалы обряда погребения в древнем Египте. |
| Ikhnaton develops monotheistic religion in Egypt (c. 1375 BC). | Икнатон развивает монотеистичную религию в Египте (около 1375 до н.э.). |
| We shall try to understand, that occurred in Egypt in first half V of century of A.C. | Попробуем понять, что происходило в Египте в первой половине V века нашей эры. |
| The answer is covered in activity Hermes Trismegist, living, probably in 350-430 of our era in Egypt. | Ответ кроется в деятельности Гермеса Трисмегиста, жившего, видимо в 350-430 годы нашей эры в Египте. |