Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египте

Примеры в контексте "Egypt - Египте"

Примеры: Egypt - Египте
The United States had purchased a total of 33 camels: 3 in Tunis, 9 in Egypt, and 21 in Smyrna. Соединённые Штаты приобрели ЗЗ верблюда: З в Тунисе, 9 в Египте и 21 в Смирне.
To break British control, her bases on Cyprus, Gibraltar, Malta, and in Egypt (controlling the Suez Canal) would have to be neutralized. Для прекращения британского контроля было необходимо нейтрализовать британские базы на Кипре, Гибралтаре, Мальте и в Египте (контролирующем Суэцкий канал).
For Samael, that boy, when he killed every firstborn of every mother in Egypt, his eyes were as dry as the desert. Ибо Самаэль, этот малыш, убивал каждого первенца каждой матери в Египте с ликом песков на глазах.
Did you spend some time in Ancient Egypt? А вы жили в Древнем Египте?
'To find out about that story, I have to visit the harsh burnt yellow 'of the Sahara desert in Egypt. Чтобы узнать эту историю, мне предстоит посетить суровую, выжженую солнцем... пустыню Сахара в Египте.
I was, we were hoping that you would... tell us about what happened yesterday in Egypt. Мы надеялись, что вы расскажете нам о том, что произошло вчера в Египте.
I think I never drink as much tea as I did in Egypt. Думаю, я никогда не пил столько чая, сколько в Египте.
This is the great temple of Karnak in upper Egypt continuously constructed over a period of more than 2,000 years until the time of Ptolemy. Это величественный храм Карнака в верхнем Египте, он строился на протяжении более чем 2000 лет вплоть до правления Птолемея.
In the 3rd century B. C our planet was mapped and accurately measured by a Greek scientist named Eratosthenes, who worked in Egypt. В З веке до нашей эры наша планета была тщательно измерена и картографирована греческим ученым Эратосфеном, который работал в Египте.
The final week in Egypt, and the crew seem to be adapting to life in the oven. Последняя неделя в Египте, и команда, похоже, приспособилась к жизни в пекле.
But once there, the internet gave no clue as to what kind of new society they could create in Egypt. Но как только, интернет не дал ни малейшего идеи, о том какой вид общества они могут построить в Египте.
The device itself was discovered in Egypt in 1928, where it lay buried for several thousand years. Само устройство было найдено в Египте в 1928 г, где оно пролежало захороненым в земле несколько тысяч лет.
The future looked promising for the women's movement in Egypt, since society in general was supportive, realizing the importance of women's contribution to development. Будущее женского движения в Египте выглядит многообещающим, поскольку его поддерживает все общество в целом, понимающее важность участия женщин в процессе развития.
We trust that the next economic summit, which will be hosted by Egypt, would build on the achievements made so far. Мы полагаем, что следующая экономическая встреча в верхах, которая будет проводиться в Египте, обеспечит закрепление достигнутых ранее успехов.
Some of those Sudanese diplomats attacked had to be hospitalized, in Egypt and elsewhere, in order to be treated for the effects of the attack. Несколько из подвергшихся нападению суданских дипломатов пришлось госпитализировать в Египте и в других местах для лечения в связи с нанесенными повреждениями.
In Egypt, UNDP continues to play a critical role in strengthening the Government's institutional capacity to manage various aspects of the reform programme. В Египте ПРООН по-прежнему играет важнейшую роль в укреплении организационного потенциала правительства в области управления различными аспектами программы реформ.
In Egypt, 1994 wheat production fell by an estimated 8 per cent to 4.4 million tons. В Египте производство пшеницы в 1994 году, по оценкам, уменьшилось на 8 процентов до 4,4 млн. тонн.
There are further estimates of as many as 1 million Sudanese in Egypt, although most do not receive refugee status. В Египте насчитывается около 1 млн. суданцев, хотя большинство из них не имеют статуса беженца.
It felt that the work of the experts and their discussions could be enriched by holding the meeting in Egypt and by visiting places of historic interest. По ее мнению, проведение совещания в Египте и посещение мест, представляющих исторический интерес, обогатят работу экспертов и их дискуссии.
It's top of the pops in Egypt. В Египте это хит номер один.
It envisaged holding the 20th meeting in spring 1997 in Greece with a follow-up meeting in autumn of the same year in Egypt. Оно запланировало провести двадцатую сессию весной 1997 года в Греции, а последующее совещание - осенью того же года в Египте.
The large number of UNICEF staff in Egypt suggested that UNICEF might be duplicating local government functions. Наличие в Египте большого числа сотрудников ЮНИСЕФ может свидетельствовать о том, что ЮНИСЕФ, возможно, дублирует функции органов местного самоуправления.
Although significant progress has been achieved in reducing macroeconomic imbalances in some of the more diversified economies, especially Egypt and Jordan, unemployment remained a major problem. Несмотря на значительный прогресс, достигнутый в области уменьшения макроэкономических диспропорций в некоторых странах с более высокой степенью диверсификации экономики, особенно в Египте и Иордании, серьезной проблемой остается безработица.
2/ Missions visited Bolivia, Burkina Faso, China, Colombia, Egypt, India, Tunisia and Uganda during the months of March and April 1994. 2/ В марте и апреле 1994 года миссии побывали в Боливии, Буркина-Фасо, Египте, Индии, Китае, Колумбии, Тунисе и Уганде.
August 1989: Doing maintenance work in leper camps in Egypt Август 1989 года - работа в лагерях для прокаженных в Египте