Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египте

Примеры в контексте "Egypt - Египте"

Примеры: Egypt - Египте
To date, surveys have been undertaken in Algeria, Egypt, Mauritania, the Sudan and Yemen. К настоящему времени такие обследования завершены в Алжире, Египте, Йемене, Мавритании и Судане.
Egypt's NPA is assigned 7.5 per cent of the budget in the 1992-1997 development plan. В Египте в бюджетных ассигнованиях на цели развития на 1992-1997 годы доля средств, выделенных на осуществление НПД, составляет 7,5 процента.
In describing the structure of the judiciary in Egypt the representative drew the Committee's attention to the safeguards and immunities which guaranteed its independence. Описывая структуру судебной системы в Египте, представитель обратил внимание Комитета на гарантии и иммунитеты, которые гарантируют ее независимость.
Freedom of religion existed in Egypt to the extent that it did not encroach on other religions and faiths. Свобода религии существует в Египте в той степени, в какой она не ущемляет интересы других религий и верований.
They also observed that the state of emergency in Egypt seemed to be a permanent rather than an exceptional situation. Члены Комитета также отметили, что чрезвычайное положение в Египте, по-видимому, стало скорее постоянной, чем чрезвычайной ситуацией.
The Committee also expresses concern about the multitude of special courts in Egypt. Комитет также выражает обеспокоенность в связи с большим числом специальных судов в Египте.
In Egypt, community associations and governmental bodies played a primary role in social development. Главную роль в области социального развития в Египте играют общественные ассоциации и государственные органы.
A dog was reportedly killed by one in Egypt in 1911. Только однажды собака была убита в Египте в 1911.
I was in Egypt for seven years. Я семь лет провел в Египте.
No other State in the world has acquired such a horrendous number of landmines as Egypt. Ни в одном другом государстве в мире не накопилось такого ужасающего количества наземных мин, как в Египте.
Most of the allegations concerning torture in Egypt relates to individuals who have been accused or convicted of acts of terrorism. Большинство утверждений в отношении применения пыток в Египте исходит от лиц, обвиненных в совершении актов терроризма или осужденных за их совершение.
The prompt response by the Government of Egypt showed that the Egyptian executive and legislative authorities were trying to contain extremism and intolerance. Незамедлительные ответы египетского правительства свидетельствуют о том, что исполнительная и законодательная власти в Египте стремятся сдерживать экстремизм и нетерпимость.
It was originally found over 80 years ago in a pharaoh's tomb in Egypt. Он был первоначально найден более, чем 80 лет назад в гробнице фараона в Египте.
Nuban refugees can also be met in Egypt and even in the United Kingdom. Нубийских беженцев можно также встретить в Египте и даже в Соединенном Королевстве.
Substantial progress has been made in increasing non-oil exports, particularly by Egypt, Jordan and Lebanon. Значительный прогресс был достигнут в увеличении экспорта продукции помимо нефти, особенно в Египте, Иордании и Ливане.
In Egypt, the Government liberalized production and marketing activities of agricultural inputs and of most crops. В Египте правительство либерализовало производство и сбыт ресурсов сельскохозяйственного производства и большинства продовольственных культур.
In Egypt, the agricultural sector performed well in 1995. В Египте сельскохозяйственный сектор в 1995 году добился неплохих результатов.
Egypt undertook an evaluation of UNICEF-supported community rehabilitation efforts for children with disabilities, while Jordan expanded services for such children in poor urban areas. В Египте была проведена оценка поддерживавшихся ЮНИСЕФ усилий по восстановлению общин в интересах детей-инвалидов, а в Иордании было расширено обслуживание таких детей в бедных городских районах.
Provision is made for the purchase of new office vehicles for the offices in Egypt, Kenya and Senegal. Предусмотрены ассигнования на закупку новых служебных автомобилей для отделений в Египте, Кении и Сенегале.
Currently there are accredited certification bodies with headquarters in five developing countries: Argentina, Brazil, Egypt, South Africa and Uruguay. В настоящее время аккредитованные сертификационные органы имеют свои штаб-квартиры в пяти развивающихся странах: Аргентине, Бразилии, Египте, Южной Африке и Уругвае.
New projects are being initiated in Egypt and Morocco. Начинается реализация новых проектов в Египте и Марокко.
The Italian Investment Promotion Network Unit in Egypt might be an interesting reference model. ЗЗ. В этой связи интересно отметить пример Итальянской группы Сети содействия инвести-рованию в Египте.
These studies were conducted in Egypt, Ethiopia, India, Indonesia, Senegal, South Africa and the United Republic of Tanzania. Эти исследования были проведены в Египте, Индии, Индонезии, Объединенной Республике Танзании, Сенегале, Эфиопии и Южной Африке.
The same issue had arisen in Egypt in seeking to ensure the fair representation of women or of the Coptic minority in Parliament. В Египте также встала эта проблема, когда требовалось обеспечить справедливое представительство женщин или же коптского меньшинства в парламенте.
In Egypt, regional development is striving to reshape the demographic map to achieve a balance between population and local resources. В Египте стратегия национального развития пытается изменить демографическую карту, с тем чтобы обеспечить сбалансированность между населением и местными ресурсами.