Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египте

Примеры в контексте "Egypt - Египте"

Примеры: Egypt - Египте
John couldn't have been in Egypt. Джон не мог оказаться в Египте.
Claudia, we all want Pete and Myka to succeed in Egypt. Клаудия, мы все хотим, чтобы Мика и Пит преуспели в Египте.
Under various identities, he's landed in Egypt, Algeria, Libya, and Niger. Под разными именами он бывал в Египте, Алжире, Ливии и Нигере.
That was you in Egypt, right? Это ведь ты был в Египте, да?
He died in Egypt in a pit of fire. Он погиб в Египте, в огненной яме.
Kamal Hawas Guaib is a laborer, but in Egypt he was a pastry chef. Камаль Хаяс Гаиб - простой рабочий, Но в Египте он был кондитером.
I met him in Egypt at the Men a Palace Hotel. Я встретила его в Египте, в отеле "Мена Палас".
In Egypt, UNODC developed projects focusing on long-term police and corrections reform and on juvenile justice. В Египте УНП ООН был разработан ряд долгосрочных проектов в области реформирования полиции и исправительной системы и в области юстиции в отношении несовершеннолетних.
Egypt, for example, introduced solar-powered desalination units in the western and eastern deserts to generate safe drinking water. В Египте, например, в пустынях, расположенных на западе и востоке страны, для получения безопасной питьевой воды используются опреснительные установки, работающие от солнечной энергии.
Work has already begun on the creation of the centre in Egypt, in accordance with the decision taken at a meeting of the African ministers of health in Egypt last June. Уже начата работа по созданию этого центра в Египте в соответствии с решением, принятым на встрече министров здравоохранения африканских стран, которая проходила в Египте в июне.
Containing the fiscal deficit in Egypt and Jordan has contributed to the general improvement of economic conditions in those countries and has precipitated, particularly in Egypt, an increase in the inflow of private capital. Сдерживание роста бюджетного дефицита в Египте и Иордании способствовало общему улучшению положения дел в экономике этих стран и ускорило, в частности в Египте, увеличение притока частного капитала.
Banks operating in Egypt, their branches abroad and branches of foreign banks operating in Egypt; банки, действующие в Египте, их филиалы за рубежом и действующие в Египте филиалы иностранных банков;
In the 1939-1940 Egypt excavation season, he discovered the completely intact tombs of 3 Egyptian pharaohs at Tanis: Psusennes I, Amenemope, and Shoshenq II along with the partially plundered tomb of Takelot I in Lower Egypt at Tanis. В период раскопок в Египте в 1939-1940 годах он обнаружил совершенно неповрежденные гробницы трех египетских фараонов в Танисе: Псусеннеса I, Аменемопета и Шешонка II вместе с частично разграбленной могилой Такелота I в Нижнем Египте в Танисе.
Capitulations in Egypt ended in 1949 as stipulated in the Montreux Convention Regarding the Abolition of the Capitulations in Egypt in 1937. Капитуляции в Египте прекратили свое действие в 1949 году в соответствии с Конвенцией Монтре об отмене капитуляций в Египте, подписанной в 1937 году.
In mid-2002, UNDCP supported the upgrading of the licit drug control system in Egypt, Jordan and Lebanon and activities to promote drug abuse prevention among street children in Egypt. В середине 2002 года ЮНДКП приняла меры по содействию модернизации системы контроля над разрешенными препаратами в Египте, Иордании и Ливане, а также осуществлению мероприятий по профилактике злоупотребления наркотиками среди беспризорных детей в Египте.
We will review the right to work in Egypt from the following standpoints: the legal situation in Egypt, international and regional agreements, the new draft Labour Act, labour indicators, problems and future prospects. Право на труд в Египте будет рассмотрено по следующим аспектам: положение в области законодательства в Египте, международные и региональные соглашения, новый законопроект о труде, показатели трудовых ресурсов, проблемы и перспективы.
In Egypt give nickname to tutor. В Египте принято давать наставнику ласковое прозвище.
Nadia Zakhary, Minister of Scientific Research of Egypt, spoke about the importance of scientific research in Egypt and mentioned the increasing number of patents filed in that country from 1999 to 2011. Надия Захари, Министр научных исследований Египта, отметила важность научных исследований в Египте и упомянула об увеличении с 1999 по 2011 год количества патентных заявок, подаваемых в стране.
Mr. Mahmoud (Egypt), responding to the statement made by the representative of the European Union, said that there were no indiscriminate detentions in Egypt and that persons accused of crimes were guaranteed full judicial rights. Г-н Махмуд (Египет), отвечая на заявление, сделанное представителем Европейского союза, говорит, что в Египте не производится никаких произвольных арестов и что обвиняемым в совершении преступлений лицам гарантируются полные права на судебную защиту.
Fiscal austerity is expected to continue in Egypt, Jordan and Lebanon, and a tighter monetary policy stance is likely in Egypt and Jordan in order to defend their respective national currencies. Ожидается, что будет продолжаться применение режима жесткой бюджетной экономии, а также ужесточение кредитно-денежной политики в Египте, Иордании и Ливане с целью поддержания их соответствующих национальных валют.
Acts committed by an Egyptian national or a person habitually resident in Egypt, whether currently present in Egypt or not; деяний, совершенных гражданином Египта или лицом, обычно проживающим в Египте, независимо от того, находится ли такое лицо в данный момент в Египте или нет;
Banks operating in Egypt and their branches abroad and branches of foreign banks operating in Egypt; банки, функционирующие в Египте, и их филиалы за границей, а также филиалы иностранных банков, функционирующих в Египте;
In addition, the bill contains new provisions concerning the extradition of offenders who are in Egypt to a foreign State and the return of offenders to Egypt by a foreign State. Кроме того, этот законопроект содержит новые положения, касающиеся выдачи иностранному государству находящихся в Египте правонарушителей и возвращения иностранным государством правонарушителей в Египет.
Egypt would continue to cooperate closely with UNHCR and its office in Egypt, as it would continue to support the efforts of the United Nations and the international community as a whole to protect refugees. Египет будет по-прежнему тесно сотрудничать с Управлением Верховного комиссара и его Бюро в Египте и продолжать оказание поддержки усилиям, предпринимаемым Организацией Объединенных Наций и международным сообществом в целом по защите беженцев.
In addition, upon arrival in Egypt, the Claimant provided the driver of each motor vehicle with 40 litres of fuel to assist them to reach their final destinations in Egypt. Кроме того, по их прибытии в Египет заявитель обеспечил их топливом по 40 литров на автомобиль, чтобы помочь им добраться до места конечного назначения в Египте.