Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египте

Примеры в контексте "Egypt - Египте"

Примеры: Egypt - Египте
Was there no science then in ancient Egypt? Значит, тогда в Древнем Египте науки не существовало?
The preservation of corpses in ancient Egypt involved the removal of brain. lungs. and viscera followed by a desiccation of the flesh. Сохранение трупов в Древнем Египте включало в себя удаление мозга,... легких и кишок, а затем - иссушение плоти.
When I was soldiering in Egypt, I saw a man's toe shot off. Когда я был солдатом, в Египте, Я видел ее пальца вырезать один человек.
In ancient Egypt, grave robbers were flayed, impaled, and their hands were severed. В Древнем Египте с расхитителей гробниц снимали кожу, сажали их на кол и отрезали им руки.
Specific programme areas include a marine protection scheme in Egypt, a hazardous waste management programme in Algeria, and a joint training scheme in environmental impact assessment. Конкретные программные области включают механизмы защиты морской среды в Египте, программу утилизации вредных отходов в Алжире и совместную систему подготовки по оценке экологического воздействия.
Rationalizations of the operations of public enterprises were launched in Algeria, Central African Republic, Egypt and the United Republic of Tanzania. В Алжире, Египте, Объединенной Республике Танзании и Центральноафриканской Республике был начат процесс рационализации деятельности государственных предприятий.
Furthermore, the Committee is worried about restrictive legal provisions existing in Egypt with regard to freedom of thought, conscience, religion, assembly and association. Кроме того, Комитет обеспокоен действующими в Египте ограничительными правовыми положениями, касающимися свободы мысли, совести, религии, собраний и ассоциации.
Isn't that a river in Egypt? Разве это не река в Египте?
I wound up in Egypt, but I left when all the trouble started. Под конец я был в Египте, но уехал оттуда когда заварилась вся эта каша.
Western Asia: Kottamia Observatory in Egypt Западная Азия: Коттамийская обсерватория в Египте
Let me review with you some of the reasons which lead us in Egypt to realize how the peace process is now threatened. Давайте рассмотрим некоторые из причин, на основании которых мы в Египте начали понимать, откуда исходит угроза мирному процессу.
At the global level, consultations between members of both the Committee on the Rights of the Child and CEDAW would be held in Egypt in November. На глобальном уровне будут проведены консультации между членами Комитета по правам ребенка и КЛДОЖ, которые состоятся в ноябре в Египте.
This was mainly due to a large increase in Egypt's cereal production and favourable weather conditions in most of the ESCWA member countries. Это было в основном достигнуто за счет значительного увеличения производства зерновых в Египте и благодаря благоприятным погодным условиям в большинстве стран - членов ЭСКЗА.
This project was executed in China, Egypt, El Salvador, Hungary, India, Mali, Suriname, Viet Nam and Zimbabwe. Этот проект осуществлялся в Венгрии, Вьетнаме, Египте, Зимбабве, Индии, Китае, Мали, Сальвадоре и Суринаме.
Projects to promote this concept in the chemical sector have already been initiated in close cooperation with the NCPCs in Egypt, Mexico and St. Petersburg. На основе тесного сотрудничества с НЦЧП в Египте, Мексике и Санкт-Петербурге уже началось осуществление проектов по внедрению этой концепции в химической отрасли.
The share of economically active women is highest in Egypt and Lebanon, while lowest in the Gulf countries. Доля экономически активных женщин является самой высокой в Египте и Ливане, а самой низкой в странах Залива.
In Egypt, UNDCP advanced the rapid assessment of drug abuse, coordinated by an international expert working in close cooperation with local institutions. В Египте ЮНДКП успешно осуществляла экспресс-оценку положения в области злоупотребления наркотиками под руководством международного эксперта, работающего в тесном сотрудничестве с местными учреждениями.
(b) Difficulties in the application of the 1954 Convention in Egypt Ь) Трудности, возникающие при применении Конвенции 1954 года в Египте
Letter from Amnesty International to the Committee Chairman concerning the situation in Egypt Письмо "Международной амнистии" на имя Председателя Комитета о положении в Египте
In Egypt and Morocco fertility also fell to levels below 5.0, and was as low as 3.3 in Tunisia in 1992. В Египте и Марокко рождаемость также сократилась до уровней ниже 5,0, а в Тунисе этот показатель составлял в 1992 году всего 3,3.
In our movements in Egypt we resemble our brothers in Algeria. В наших действиях в Египте мы напоминаем наших братьев в Алжире.
I was born in 1964 in the western province of Aswan in Egypt. Я родился в 1964 году в западной провинции Асуана в Египте.
In turn, the Government of the Sudan has the possibility to use an instrument - a force - that it can utilize in Egypt. В свою очередь, правительство Судана имеет возможность использовать средства - силы, - которые оно может применить в Египте.
The research team for Uganda has already presented a draft of its work, while the teams in Egypt and Cameroon have recently started their investigations. Исследовательская группа по Уганде представила свои материалы в предварительном варианте, а группы в Египте и Камеруне недавно начали свою работу.
(c) States members of the Sub-commission should be kept regularly informed about the situation in Egypt and Kazakstan. с) следует регулярно информировать государства - члены Подкомиссии о положении в Египте и Казахстане.