Английский - русский
Перевод слова Documents
Вариант перевода Документации

Примеры в контексте "Documents - Документации"

Примеры: Documents - Документации
Additional documents in support of the implementation are expected to be completed during 2009. Подготовка дополнительной документации в поддержку осуществления будет завершена, как ожидается, в 2009 году.
The task force was one component of a multi-pronged approach to resolving the issue of late issuance of documents. Создание данной целевой группы является лишь одним из компонентов многогранного подхода к решению проблемы задержек с выпуском документации.
In addition, the design and construction documents for all the swing spaces have been completed. Кроме того, завершена подготовка проектной и строительной документации для всех подменных помещений.
Offices away from Headquarters, with guidance from Headquarters, shall be responsible for developing technical and commercial documents. Периферийные отделения под руководством Центральных учреждений отвечают за подготовку технической и коммерческой документации.
The Mission has instituted a proper filing system for all Trust Fund project documents to complement the existing electronic filing system. Миссия внедрила надлежащую систему архивирования документации для всех документов по проектам в рамках Целевого фонда в целях дополнения существующей системы электронного архивирования.
Equally significant is the work of the Publication Division in disseminating the Court's decisions and other documents. В равной степени важна деятельность Отдела по публикациям, который обеспечивает распространение решений Суда и другой документации.
Among other possible safeguards, some delegations noted that laws in their jurisdictions required that possible grounds for cancellation should be specified in the solicitation documents. Что касается других возможных защитительных мер, то некоторые делегации отметили, что законодательство их правовых систем требует, чтобы возможные основания для отмены были оговорены в тендерной документации.
A list of those documents was circulated as a conference-room paper. Перечень этой документации распространен в качестве документа зала заседаний.
Printed versions of documents will not be distributed at the workshop itself. Печатные версии документации на самом Рабочем совещании распространяться не будут.
Information on documents and meetings is available at. Информация по документации и заседаниям помещена на сайте.
That provided the assurance of the availability and ease of retrieval of supporting documents. Это гарантировало сохранность контрактов и легкость получения подтверждающей документации.
Tendering documents with comprehensive sourcing plan, evaluation criteria and best industry practice Подготовка документации на проведение торгов с использованием всеобъемлющего плана привлечения поставщиков, критериев оценки и передовой отраслевой практики
Random checking of supporting documents on expenditure was also done from time to time. Время от времени также проводилась выборочная проверка подтверждающей документации по расходам.
The Department worked closely with committee secretaries to synchronize the programmes of work of intergovernmental bodies with the availability of documents. Департамент активно взаимодействовал с секретарями комитетов с целью синхронизации программ работы межправительственных органов с наличием документации.
Coordinating lead authors may be requested to provide technical assistance in ensuring that the documents are consistent. Координирующих ведущих авторов могут просить оказать техническую помощь для обеспечения последовательности документации.
Associations acquire legal personality at the time of their submission of the required documents to the Governor's Office. Ассоциации получают статус юридических лиц после подачи необходимой документации в администрацию губернатора.
A more focused agenda might also reduce the amount of conference documents. Более узконаправленная повестка дня может также содействовать сокращению объема конференционной документации.
I would like also to thank the conference officers and documents officers. Я хотел бы также поблагодарить сотрудников конференционного обслуживания службы документации.
It was agreed that any such limit should be recorded in the solicitation documents. Было решено, что любой предел такого рода должен быть указан в документации о привлечении предложений.
In addition, Fiji stated that, under its legislative framework, the falsification of documents was a criminal offence. Кроме того, Фиджи заявили, что в соответствии с законодательством страны фальсификация документации является уголовным преступлением.
The SPT recommends that immediate measures are taken to establish and maintain confidentiality in the keeping of medical documents and records. ППП рекомендует незамедлительно принять меры по обеспечению конфиденциальности или ведения медицинской документации и записей.
The alternative view was that the solicitation documents should specify the applicable date. Согласно альтернативному мнению, в тендерной документации следует указывать применимую дату.
She knows how to send and receive hidden messages in everyday documents. Она знает, как отправлять и получать скрытые сообщения в ежедневной документации.
The Library continued its digitization efforts to enlarge the range of documents in the Official Documents System. Библиотека продолжает работу по оцифровыванию с целью увеличения объема документации в системе официальной документации.
The presentations can be found in the documents for the third session at. С этими материалами можно ознакомиться в разделе документации, подготовленной к третьей сессии на сайте по адресу: .