Английский - русский
Перевод слова Current
Вариант перевода Текущий

Примеры в контексте "Current - Текущий"

Примеры: Current - Текущий
If the current text was retained, the fundamental notion of the liability of the carrier became relative. Если будет сохранен текущий текст, основополагающее понятие ответственности перевозчика станет неполным.
Those reductions were reflected in the approved budgets of the Tribunals for the current biennium. Эти сокращения отражены в утвержденных бюджетах трибуналов на текущий двухгодичный период.
The current food crisis made the Commission's work all the more relevant. Текущий продовольственный кризис делает работу Комиссии еще более актуальной.
Lastly, the current financial crisis might jeopardize the delivery of development aid to developing countries. В заключение оратор говорит, что текущий финансовый кризис может поставить под угрозу оказание помощи развивающимся странам в области развития.
The current food crisis illustrated the need for increased levels of aid. Текущий продовольственный кризис показывает необходимость расширения объемов помощи.
The current global food crisis underlined the importance of food commodities. Текущий мировой продовольственный кризис подчеркивает важность продовольственных товаров.
I sincerely hope that the current stalemate will become a distant memory quite soon. И я искренне надеюсь, что весьма скоро отдаленным воспоминанием станет и текущий застой.
And the current crisis has clearly demonstrated that. И текущий кризис это неопровержимо доказал.
The most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period will be provided in the context of the consideration of the budget submission. Самые последние имеющиеся финансовые данные о фактических расходах за текущий период будут представлены в контексте рассмотрения предлагаемого бюджета.
The Technical Instructions are valid for two-year periods; the current biennium expiring at the end of December 2006. Срок действия технических инструкций ограничивается двухгодичными периодами; текущий двухгодичный период заканчивается в конце декабря 2006 года.
The Government was nevertheless pressing on with its current five-year development plan, which sought to address all the challenges she had just mentioned. Тем не менее правительство продолжает проводить текущий пятилетний план развития, который направлен на решение всех упомянутых оратором проблем.
I assume this is not your current address, then. Но я так полагаю, это не ваш текущий адрес.
That's Anton Ivanovich Lebedokov, her current lover. Это Антон Иванович Лебедков, ее текущий любовник.
My current regime consists of rum and opium. Мой текущий режим состоит из рома и опиума.
Clearly our current approach to food oversight and protection is not meeting the needs of American families. Однозначно наш текущий подход к наблюдению за едой и защите не соответствует потребностям американских семейств.
Based on some artefacts that I found with them and... taking into account the current astral cycle... Судя по некоторым артефактам, которые я нашел у них и... принимая во внимание текущий звездный цикл...
He has a current address on file, too. Его текущий адрес есть в файле.
Financials, work history, current address. Финансы, места работы, текущий адрес.
Four countries collected the dates of both current and first marriage, eight countries of the current marriage only and three countries of the first marriage only (see table 4). Четыре страны собирали данные о датах вступления как в текущий, так и в первый брак, восемь стран - только в текущий брак, и только три страны - только в первый брак (см. таблицу 4).
It no longer means the current instance of the class "WrongClass" but it now means the current instance of the function "privateMethod". Оно больше не означает текущий экземпляр класса "WrongClass", теперь оно означает текущий экземпляр функции "privateMethod".
Both current month contributions and current month loan repayments are excluded from members' Fund balances for the calculation of the average balance. При исчислении среднего остатка средств исключаются как взносы участников Фонда за текущий месяц, так и платежи в счет погашения ссуды за текущий месяц.
The Director-General may submit a supplementary estimate for the current fiscal period (i.e. the current biennium) for the regular budget when required, as stipulated in financial regulation 3.9. В случае необходимости Генеральный директор может пред-ставить дополнительную смету на текущий финан-совый период (т.е. текущий двухгодичный период) по регулярному бюджету, как это предусмотрено в финансовом положении 3.9.
c Quick ratio is more conservative than the current ratio because it excludes inventory and other current assets, which are more difficult to turn into cash. с Коэффициент быстрой ликвидности является более точным, чем текущий коэффициент, поскольку он не включает данные о товарно-материальных запасах и других текущих активах, которые сложнее перевести в денежные средства.
Council members were reminded that the current year was the last of the current three-year term, and that a new set of members would be elected by the Commission at its sixty-eighth session, which was scheduled to be held in May 2012. Членам Совета напомнили, что текущий год стал последним в рамках нынешнего трехлетнего срока и что новые члены будут избраны Комиссией на ее шестьдесят восьмой сессии, которую намечено провести в мае 2012 года.
The Department of Peacekeeping Operations performed a review of the past six years as well as the current year to compare the current staffing structure to the staffing structure required by ICAO. Департамент операций по поддержанию мира проанализировал динамику укомплектования кадрами за последние шесть лет, а также за текущий год для сопоставления нынешней штатной структуры со структурой, рекомендованной ИКАО.