Английский - русский
Перевод слова Current
Вариант перевода Текущий

Примеры в контексте "Current - Текущий"

Примеры: Current - Текущий
Define Current Document as'Master Document ' Сделать текущий документ «главным»
Current Directory (Short) Текущий каталог (кратко)
Current Directory (Long) Текущий каталог (полный путь)
All & to Current Desktop Все на & текущий рабочий стол
Current notify list is empty. Текущий список уведомлений пуст.
Current dispatcher cannot be found. Не удается обнаружить текущий диспетчер.
Tools - Update - Current Index Сервис - Обновить - Текущий указатель
Current account in United States dollars 85 Текущий счет в долл. США
Current Year's Contributions in Euros Взносы за текущий год в евро
Current contractual status of mission staff Текущий контрактный статус сотрудников миссий
Current plus immediate preceding calendar year Текущий и предшествующий календарные годы
Current activity status (M) 2nd hypercube Текущий статус активности (М)
Current period surplus/ (deficit) Излишки/(дефицит) за текущий период
(c) Current global economic crises с) Текущий глобальный экономический кризис
A. Current budget for 2012 А. Текущий бюджет на 2012 год
1.2 Current GHG emissions in China 1.2 Текущий уровень выбросов ПГ в Китае
Current education budget (millions) Текущий бюджет на образование (млн.)
Volume is expressed using the same cost factors applicable for the approved appropriations to permit direct comparison of these changes relative to the level of activities approved for the current budget period. Annex 3 Объем потребностей выражается теми же стоимостными коэффициентами, которые использовались при расчете утвержденных ассигнований, с тем чтобы эти изменения можно было непосредственно сопоставить с объемом мероприятий, утвержденных на текущий бюджетный период.
Annual interest is only accrued on the amount not used in trading operations, i.e. Free Margin, accounted as your trading account's Equity (current balance minus floating profit/loss of open positions) minus Used Margin. процент начисляется на те денежные средства, которые не задействованы в торговых операциях, то есть на Свободную Маржу (Свободный Залог), рассчитываемую как Эквити (текущий баланс с учетом плавающего Профит/Лосс открытых позиций) минус задействованная Маржа (Залог).
Save the current script. If the script has not been saved before, this is equivalent to "Save As..." Сохранить текущий сценарий. Если он не был ранее сохранён, появится окно выбора имени как при команде "Сохранить как..."
Has the current financial and economic crisis, given its traumatic depth and the obvious responsibility of the United States as its source, created the necessary conditions and a more favourable climate for a major re-foundation of the multilateral institutions? Неужели текущий финансовый и экономический кризис, учитывая его травмирующую глубину и явную ответственность Соединенных Штатов за его источник, создал необходимые условия и более благоприятный климат для того, чтобы заново заложить важные основы для многосторонних организаций?
Established 2 databases: 1 on past human rights violations and 1 on current human rights violations, to be transferred to the Truth and Reconciliation Commission when fully functioning Были созданы две базы данных: база данных о нарушениях прав человека за прошлые периоды и база данных о нарушениях прав человека за текущий период; информация из этих данных будет передана Комиссии по установлению истины и примирению, когда она полностью приступит к своей работе
Increasing the budget of the Presidential Commission on Discrimination and Racism against Indigenous Peoples in Guatemala (CODISRA) is a major challenge. Despite a slight increase for the current year, the Commission needs a more substantial budget in view of the nature and scope of its work Одной из основных задач является увеличение бюджета Президентской комиссии по борьбе с дискриминацией и расизмом в отношении коренных народов Гватемалы; бюджет КОДИСРА на текущий год был несколько увеличен, но в силу характера и важности работы, выполняемой Комиссией, этому органу требуется значительно больше ресурсов.
a/ This amount includes programme support costs of $179,967, which were not reported previously to UNDP, and programme support costs for the current year of $42,571. а/ Эта сумма включает расходы по оперативно-функциональному обслуживанию программ в размере 179967 долл. США, о которых ПРООН ранее не сообщалось, и расходы по оперативно-функциональному обслуживанию программ за текущий год в размере 42571 долл. США.
(a) $2,980,500 for rental and maintenance of premises, reflecting a decrease of $644,200 from the current biennium largely as a result of reductions in rental costs of the offices in Mexico; а) 2980500 долл. США на аренду и эксплуатацию служебных помещений, что представляет собой сокращение ассигнований на 644200 долл. США по сравнению с предусмотренной на текущий двухгодичный период суммой, в основном благодаря сокращению расходов на аренду служебных помещений в Мехико;