| During the reporting period, nine cases reached the trial stage; OHCHR closely followed the hearings. | За отчетный период стадии судебного разбирательства достигли девять дел; УВКПЧ внимательно следило за ходом их слушания. |
| Relevant government institutions closely monitor the legislation and its implementation and accordingly propose amendments where necessary. | Соответствующие государственные ведомства внимательно следят за законодательством и его осуществлением и, когда это необходимо, соответственно предлагают его изменение. |
| The Commission closely follows up with the relevant institutions about the outcome of these concerns. | Комиссия вместе с соответствующими учреждениями внимательно следит за результатами рассмотрения этих жалоб. |
| In addition to the figures listed above, the trends over time are important and will be monitored closely. | Помимо сумм, названных выше, важными факторами являются тенденции во времени, которые необходимо будет внимательно отслеживать. |
| UNFPA closely monitors the principles of staff geographical representation, parity of official/working languages and gender balance. | ЮНФПА внимательно следит за соблюдением принципов справедливого географического распределения персонала, паритета официальных/рабочих языков и гендерной сбалансированности. |
| They have an obligation to set standards in conformity with the Convention and closely monitor them. | Государства обязаны устанавливать стандарты в соответствии с Конвенцией и внимательно следить за их соблюдением. |
| Those of you who don't, watch me closely. | Те, кто не знает, следите за мной внимательно. |
| We want to treat you fairly, so listen closely. | Мы не хотим вас обижать, так что слушайте внимательно. |
| And if you look very closely... you'll see an opportunity to overcome your fear. | Если ты будешь смотреть очень внимательно, ты увидишь возможность переступить через свой страх. |
| I think we need to use my schwartz to examine you more closely. | Я думаю, нам нужен мой "шварц", чтобы осмотреть вас более внимательно. |
| I assure you, I'll be watching Miss Day very closely. | Уверяю вас, я буду наблюдать за Мисс Дэй очень внимательно. |
| I hope you do look closely into these issues. | Я надеюсь, что вы изучите внимательно эти вопросы. |
| I could go ahead, increase the dosage, and monitor him closely. | Я могу начать увеличивать дозировку - и внимательно наблюдать за ним. |
| Okay, everybody, now watch very closely. | Так, все, смотрите очень внимательно. |
| Monitor the operation closely and inform me of the result immediately. | Внимательно следите за операцией и немедленно сообщите мне о результатах. |
| The Committee then agreed by consensus that there was a need to closely follow-up on the matter during the next intersessional period. | Затем Комитет решил консенсусом, что существует необходимость внимательно следить за ситуацией в этом вопросе в следующий межсессионный период. |
| The police closely follow the trends, covering modes of culpability, tactics and methods of detection and prevention of offences. | Полиция внимательно следит за тенденциями в способах совершения преступления, в тактике и методах выявления и предотвращения преступлений. |
| The Commission closely follows up with the relevant institutions about the outcome of these concerns. | Комиссия внимательно следит за результатами дальнейших мер соответствующих органов в отношении этих озабоченностей. |
| The Society follows closely the work of the Security Council. | Общество внимательно следит за деятельностью Совета Безопасности. |
| Okay, watch this closely, guys. | Ладно, следите за происходящим внимательно, ребята. |
| I've been looking more closely at the people who might have leaked. | Я наблюдал более внимательно за людьми, которые, возможно, сливают информацию. |
| If you look closely, you'll see it's not armed. | Если вы внимательно посмотрите, то увидите, что её сейчас на ней нет. |
| Listen closely to everything she says. | Внимательно слушайте всё, что она скажет. |
| And look closely at the toes. | И посмотри внимательно на пальцы ног. |
| But one more thing - I want you to listen to me very closely. | Я хочу, чтобы вы внимательно выслушали меня. |