| And now the time has come to choose. | И сейчас пришло время выбирать. |
| The right to choose our own destiny. | За право выбирать свою судьбу. |
| If you had to choose. | Если бы тебе пришлось выбирать. |
| We should choose our destiny. | Нам следует выбирать нашу судьбу |
| You let her choose? | Ты дал ей выбирать? |
| No, you can choose. | Нет, можно выбирать. |
| Like you have to choose. | Словно тебе пришлось выбирать. |
| You don't get to choose. | Выбирать тебе не придется. |
| Well, you choose your moments. | Вы умеете выбирать время. |
| People can still choose. | Надо просто уметь выбирать. |
| I'll come in and choose a dress. | Я иду выбирать платье. |
| So, you had to choose sides? | И вам пришлось выбирать сторону? |
| You can't pick and choose! | Вы не можете выбирать! |
| He's got plenty to choose from. | Ему есть из кого выбирать. |
| I don't feel qualified to choose. | Я не гожусь выбирать. |
| Why should I be forced to choose? | Почему я должен выбирать? |
| They must choose them carefully. | Но их нужно выбирать тщательно. |
| You can choose from the following functions: | Можно выбирать следующие функции. |
| I can't choose unless I'm there. | Я могу выбирать только там. |
| A woman has to choose for herself, Bess. | Женщина должна сама выбирать. |
| You get to choose first. | Так что тебе выбирать первым. |
| There's no need to choose. | Тебе не нужно выбирать. |
| He lets me choose the movies. | Он разрешает мне выбирать фильмы. |
| So I had to choose. | Я должен был выбирать. |
| If I had to choose between... | Если бы мне пришлось выбирать... |